Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

перевести на русский язык следующее:

Синхронный/последовательный перевод

Модератор: Valer'janka

перевести на русский язык следующее:

Сообщение Талгат » Ср май 08, 2013 10:00

(1) Where a company issues shares at a premium, whether for cash or otherwise, a sum equal to the aggregate amount of the value of the premiums on those shares shall be transferred to an account called “the share premium account”. Where a company issues shares without nominal or par value, the consideration received shall be paid up share capital of the company.
(2) The share premium account may be applied by the company subject to the provisions, if any, of its memorandum or articles of association in such manner as the company may, from time to time, determine including, but without limitation-
(a) paying distributions or dividends to members;
(b) paying up unissued shares of the company to be issued to members as fully paid bonus shares;
(c) any manner provided in section 37;
(d) writing off the preliminary expenses of the company; and
(e) writing off the expenses of, or the commission paid or discount allowed on, any issue of shares or debentures of the company.
Provided that no distribution or dividend may be paid to members out of the share premium account unless, immediately following the date on which the distribution or dividend is proposed to be paid, the company shall be able to pay its debts as they fall due in the ordinary course of business; and the company and any director or manager thereof who knowingly and willfully authorises or permitsany distribution or dividend to be paid in contravention of the foregoing provision commits an offence and is liable on summary conviction to a fine of fifteen thousand dollars and to imprisonment for five years.
Талгат

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Ср май 08, 2013 09:42





Re: перевести на русский язык следующее:

Сообщение Alexandre Semenenko » Ср май 08, 2013 10:53

Есть!
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: перевести на русский язык следующее:

Сообщение Newsha » Ср май 08, 2013 11:15

Список форумов ‹ Тематический округ ‹ Проспект устного перевода ‹ перевести на русский язык... ‹ Перевела!
Newsha

 
Сообщения: 1325
Зарегистрирован: Вт мар 20, 2012 18:06
Откуда: Северный берег Лосиного острова
Язык(-и): RuRuEnRuRu

Re: перевести на русский язык следующее:

Сообщение Mike Ulixon » Ср май 08, 2013 13:23

Привет от "Гугля":

(1) Если компания выпускает акции на премию, будь то наличные или иначе, сумма, равная общей сумме стоимости премий по таким акциям должны быть переведены на счет называется "Эмиссионный доход". Если компания выпускает акции без номинальной или номинальной стоимости, полученного вознаграждения должна быть оплаченный акционерный капитал компании.
(2) Эмиссионный доход может быть применена компанией в соответствии с положениями, если таковые имеются, его меморандума или устава в таком порядке, который компания может, время от времени, определите, в том числе, но без ограничения-
(а) платить или распределения дивидендов членов;
(B) платят до невыпущенных акций компании, которые будут выпущены к членам, полностью оплаченные акции бонус;
(C) любая порядке, предусмотренном в статье 37;
(D) списания предварительные расходы компании, а также
(E) списание расходов, или процент вознаграждения или скидки допускаются на любой вопрос, акций или облигаций компании.
При условии, что ни один дистрибутив или дивиденды не могут быть выплачены членам из счета эмиссионного дохода, если сразу после даты, на которую распространение или дивидендов предлагается к оплате, компания должна быть в состоянии оплатить свои долги по мере наступления сроков их погашения в обычной хозяйственной деятельности, а также компании и любой директор или менеджер их кто сознательно и преднамеренно разрешает или permitsany распространение или дивиденда в нарушение вышеизложенного положения, совершает преступление и несет ответственность в порядке суммарного производства к штрафу в размере пятнадцати тысяч долларов и к лишению свободы на пять лет.

А перевод на нормальный русский язык стоит очень дополнительных денех :mrgreen:
Боцман был великим полиглотом и мог свободно сказать на двенадцати языках: "Моя твоя не понимай"
Аватара пользователя
Mike Ulixon

 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: Вс дек 27, 2009 23:31
Откуда: "Усть-Ингульск"
Язык(-и): Eng., Ukr., Rus.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Проспект устного перевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6