vlady » Чт авг 30, 2012 16:59
Перед встречей делегации, как минимум, нужно ознакомиться с целью ее приезда и программой пребывания. Если вам поручено лишь встретить делегацию и занять ее до вечера, то посмотрите, что запланировано в день приезда? Возможно, ваша миссия ограничится доставкой гостей до гостиницы и помощью в размещении.
Гости могут захотеть просто отдохнуть или же подготовиться к предстоящим переговорам. ВИПов в первый же день может пригласить к себе Посол или же поручить их кому-либо из сотрудников Посольства. Заботу о них может на себя взять кто-то из проживающих в городе соотечественников или даже конкуренты вашей компании (иногда делегации приезжают с целью переговоров с несколькими российскими компаниями).
Иными словами, вариантов множество. Если вы не получите программу, попробуйте узнать, кто Глава делегации или секретарь (последний обычно готовит поездку и ведет переписку с российской стороной). Предположим,что вам опять отказали. Тогда, при встрече в а/п представьтесь, улыбайтесь сразу всем и ждите, кто первым инициативно подойдет к Вам. Этим человеком должен быть секретарь.
Но нередко секретарь выходит последним, убедившись, что все прошли необходимые формальности. Предположим, что не подошел. Тогда выбирайте человека с самой располагающей к себе внешностью (или просто стоящего ближе всех к вам), и, слегка смущаясь, объясняйте, что пришлось срочно заменить сотрудницу протокольного отдела, что вы - просто переводчица, пока еще не очень опытная. По пути к автобусу (машине) поинтересуйтесь планами на сегодняшний день, нужна ли будет ваша помощь, впервые ли господа в вашем городе, нужно ли по пути из аэропорта что-то рассказывать, если нужно, то на чем сделать упор. Если Господа захотят поужинать, не забудьте поинтересоваться, нужно ли им помочь с обменом валюты (чтобы, вдруг, не подумали, что оплачивать будете вы).
Думаю, что так. И не нужно бояться такой работы: иначе как приобретешь необходимый опыт?
Где ему обучают и обучают ли вообще, не знаю. В молодости (а это было глубоко советское время) институтская программа изучения редкого в то время языка предполагала, что после третьего курса студент должен уметь самостоятельно работать с группами иностранцев в Москве. На занятиях по устной речи мы изучали такие темы, как встреча делегации, экскурсия по Москве, Кремлю, музеям и т.д. Летом практиковались в Интуристе (предварительно прослушав несколько лекций опытных «гидок» бальзаковского возраста), набирая опыт путем «набития шишек». Расскажу о первой такой «шишке».
Мне почему-то хорошо запомнилось, что при встрече иностранцев нужно, прежде всего, выяснить, кто Глава делегации. Что я и сделал, забыв представиться, а также забыв о том, что встречаю не делегацию, а группу туристов. Туристы (пожилые японцы, большинство за пределы Японии, тем более за «железный занавес», выехали впервые) растерялись, стали нервно переглядываться, видимо, ожидая «провокации КГБ», но слишком юн был «провокатор».
Через некоторое время самый сообразительный из них не догадался, что мне нужен «кондуктор тура». Стали искать кондуктора, а он как выяснилось, застрял с одним из японцев, который решил сфотографировать зал прилета «стратегического объекта» в виде старого (построенного задолго до 1980 г.) здания аэровокзала (кажется, бывшее Шереметьево-1). Бдительный таможенник задержал фотографа и собирался вызвать милицию. Кондуктор на ломаном английском пытался протестовать, но таможенник был непреклонен. И тут появился я «во все белом» (у меня, действительно были белые джинсы из материала типа «дерюги», позже очень долго искал такие же в различных «заграницах», но так и не нашел). Не помню, что я говорил тогда таможеннику, но он отпустил пожилого туриста. Возможно, пожалел меня (уж слишком искренне я заступался за старичка-японца) и пошел на на нарушение должностных обязанностей.
Кондуктор рассказал о моем поступке остальным туристам, те все время пребывания очень любили меня, фотографировались со мной (предварительно спросив: «а здесь можно?»), кстати это были мои первые цветные фотографии.
Больше всех меня любил «спасенный» дедушка. На прощание он пригласил к себе в Японию, дал свой адрес и от руки начерченную карту проезда от станции к деревушке, где он выращивал «самых вкусных в Японии устриц». Помню спросил дедушку, сам ли он ловит в море «мальков» устриц для последующего выращивания. Тот как-то странно посмотрел на меня, сказав, что вообще-то живет в горной местности, и в море не купался лет двадцать. Позже узнал, что «устрица» по-японски практически является омонимом «хурме», и понял, что же все-таки выращивал дедушка.
За два месяца работы у меня и моих однокурсников было много забавных случаев. О некоторых из них до сих пор при встрече вспоминаем с не солидным для нашего возраста «диким ржанием».