|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Valer'janka
alisov писал(а):был в ООН в Вене, тоже понравилось старое оборудование. Правда, не знаю, что за марка.
И какова обычная продолжительность мероприятий, если не секрет?..alisov писал(а):В паре приходится работать не часто, всё как-то один работаю...
Katrin писал(а):предпочитаю гарнитуру. Терпеть не могу очень чувствительные микрофоны.
alisov писал(а):А какой же секрет. В качестве последнего примера - конференция в Стокгольме по экстренной медицине и скорой помощи. Начало в 9, доклады по 20-30 минут, перерывы по мин.10-15, окончание в 15-17 часов. Всего так 3 дня. Все остались довольны. Так что не очень понимаю сарказм с вашей стороны.
Andrew?
Вернуться в Проспект устного перевода
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3