Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Конкурентные технологии

Аппаратное обеспечение, облегчающее переводческую жизнь

Конкурентные технологии

Сообщение eCat-Erina » Чт окт 03, 2013 17:02

Даже не знаю, куда лучше разместить эту чудесную новость. Японцы отчень тщательно готовятся к Олимпийским играм 2020 и разработали очки, которые автоматически осуществляют перевод, чем надеются облагодетельствовать волну иностранцев, которая будет сопровождать Олимпийские игры.

Вот, дорогие коллеги, ознакомьтесь с информацией по ссылке (англ.).
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Конкурентные технологии

Сообщение esperantisto » Чт окт 03, 2013 17:19

А внутре у них гуглопереводчик? Тогда сочувствую иностранцам, они окажутся в страшной стране.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Конкурентные технологии

Сообщение eCat-Erina » Чт окт 03, 2013 17:32

За семь лет технологию обкатают на "кроликах", думаю.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Конкурентные технологии

Сообщение Доктор Ватсон » Чт окт 03, 2013 18:23

А вот это фишка интересная... после определенного этапа развития! Будем отслеживать!
Конфуций: "Даже в обществе двух человек я непременно найду, чему у них поучиться".
Аватара пользователя
Доктор Ватсон

 
Сообщения: 177
Зарегистрирован: Пт янв 20, 2006 17:37
Откуда: Москва

Re: Конкурентные технологии

Сообщение John Gower » Чт окт 03, 2013 23:36

Эффективность очень сильно будет зависить от языковой пары. За 6 лет можно вполне (с учётом того, что японцы в техническом плане даавно живут в далёком будущем) натренировать статистический машинный переводчик для основных языковых пар (Японский-Английский, Французский, Испанский, Китайский) на качественном параллельном корпусе. Решение от Google даже в паре JP>EN даёт совершенную ерунду, хотя эта пара априори самая отработанная. Скорее кастомизированное решение от Asia Online. Решение на правилах для такого обилия языковых пар они уже точно не сделают.
Но "суп из Васи" уже заставляет задуматься.....
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Конкурентные технологии

Сообщение Сестрица Сова » Пт окт 04, 2013 01:47

Ну вы же учитывайте, что это к Олимпийским играм. Я не думаю, что это будет полноценный переводчик, скорее всего это будет тупо база надписей, подписей и т. п. Какие-то туристическо-спортивные вещи, типа тематического разговорника.
Stay hungry. Stay foolish.
Аватара пользователя
Сестрица Сова

 
Сообщения: 340
Зарегистрирован: Пт июн 28, 2013 22:01
Откуда: Харьков
Язык(-и): En-Ru

Re: Конкурентные технологии

Сообщение John Gower » Сб окт 05, 2013 17:06

Но количество таких надписей..... Плюс надо же ещё "протянуть кабели беспровдного интернета" (с). =)
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Конкурентные технологии

Сообщение Сестрица Сова » Сб окт 05, 2013 18:39

"протянуть кабели беспровдного интернета" (с). =)


Я думаю, с вайфаем проблем на Олимпиаде быть не должно.
Stay hungry. Stay foolish.
Аватара пользователя
Сестрица Сова

 
Сообщения: 340
Зарегистрирован: Пт июн 28, 2013 22:01
Откуда: Харьков
Язык(-и): En-Ru

Re: Конкурентные технологии

Сообщение JuriEmme » Пн окт 07, 2013 11:47

Сестрица Сова писал(а):
"протянуть кабели беспровдного интернета" (с). =)

Я думаю, с вайфаем проблем на Олимпиаде быть не должно.

Ну, да. Как и с олимпийским пером Жар-птицы. :mrgreen:
Героям Слава!
JuriEmme

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Ср июл 26, 2006 01:57
Откуда: Украина, Одесса

Re: Конкурентные технологии

Сообщение Сестрица Сова » Пн окт 07, 2013 16:16

Я так поняла, мы говорим об Олимпиаде в Японии, а не России.
Stay hungry. Stay foolish.
Аватара пользователя
Сестрица Сова

 
Сообщения: 340
Зарегистрирован: Пт июн 28, 2013 22:01
Откуда: Харьков
Язык(-и): En-Ru

Re: Конкурентные технологии

Сообщение John Gower » Пн окт 07, 2013 22:15

Ну вот с Фукусимой у ребят как-то не ладится :-(
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Конкурентные технологии

Сообщение eCat-Erina » Вт окт 08, 2013 09:48

Всего-то через шесть лет все узнаем, не расстраивайтесь! 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Конкурентные технологии

Сообщение Серж Якубо » Вт янв 07, 2014 03:21

Интересно, что скажут эти очки, если через них посмотреть на Фукусиму?
Серж Якубо

 
Сообщения: 10
Зарегистрирован: Чт июл 19, 2012 18:26



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Аллея полезных железок

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9