Спор о правильном переводе печати
Добавлено: Чт янв 24, 2019 16:19
Уважаемые коллеги.
Заказчик отказывается оплачивать заказ на основании неправильного перевода печати. На документе стоит круглая гербовая печать. Мой вариант - Pieczęć okragła z godłem państwowym Federacji Rosyjskiej w środku i napisem w otoku и далее перевод текста самой печати. Вариант заказчика (бюро переводов) - Pieczęć z godłem państwowym. В правилах перевода данного БП не указано, как правильно делать вышеуказанную запись именно на польском языке.
Как правильно переводить гербовую печать?
Заказчик отказывается оплачивать заказ на основании неправильного перевода печати. На документе стоит круглая гербовая печать. Мой вариант - Pieczęć okragła z godłem państwowym Federacji Rosyjskiej w środku i napisem w otoku и далее перевод текста самой печати. Вариант заказчика (бюро переводов) - Pieczęć z godłem państwowym. В правилах перевода данного БП не указано, как правильно делать вышеуказанную запись именно на польском языке.
Как правильно переводить гербовую печать?