Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Działanie, poddziałanie.

Модератор: Dragan

Działanie, poddziałanie.

Сообщение ollena » Сб авг 18, 2018 00:30

Projekt dofinansowany jest z Funduszy Europejskich w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020, Działanie 3.2 Umiędzynarodowienie małopolskiej gospodarki , poddziałanie 3.3.2 Aktywność międzynarodowa małopolskich mśp.
Программа и подпрограмма? Деятельность и поддеятельность? Мера и субмера?
Кроме этих терминов (Działanie, poddziałanie), все понятно.
ollena

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Ср июн 01, 2016 15:26





Re: Działanie, poddziałanie.

Сообщение putator » Сб авг 18, 2018 02:31

Напр.:
1. https://poir.parp.gov.pl/attachments/article/39786/Zał. 1 Założenia Pilotażu Poland Prize-ru.docx
Опытная разработка Poland Prize возникло в ходе работы ПАРП в творческом процессе, реализуемом PARP в соответствии с формулой проекта inno_LAB, и финансируется из средств Оперативной программы «Интеллигентное развитие», субмероприятие 2.4.1 «Центр анализов и опробования новых инструментов inno_LAB».

2. https://www.parp.gov.pl/elektro-scaleup-wypracuje-rozwiazania-dla-polskiej-branzy-elektromobilnosci
Program jest finansowany z Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój, poddziałanie 2.4.1 „Centrum analiz i pilotaży nowych instrumentów inno_LAB”.

Криво конечно у поляков переведено...
На немецкий этот новояз приходится вообще как Teilmassnahme переводить...
А что делать?
"А кому щас легко?" (c)
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Działanie, poddziałanie.

Сообщение ollena » Сб авг 18, 2018 06:59

Большое спасибо, прояснили!!!
ollena

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Ср июн 01, 2016 15:26

Re: Działanie, poddziałanie.

Сообщение putator » Вс авг 19, 2018 21:24

Кмк вот так переводить не нужно кальку с англ. в текстах не по математике:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=submeasure
submeasure сущ. - матем. подмера
Термины, содержащие submeasure:
матем. additive submeasure аддитивная подмера
матем. Bair submeasure бэровская подмера
матем. Borel submeasure борелевская подмера
матем. regular submeasure регулярная подмера
матем. uniform submeasure равномерная подмера

Имхо это неверно:
http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/подмера
Подмера 1.3: инфраструктурные сети - ландшафтные работы;
Sub-measure 1.3: Infrastructure networks - landscape works;
подмера 3.2: городское и территориальное планирование;
Sub-measure 3.2: Urban and spatial planning;
подмера 3.4: строительство инфраструктуры для дополнительных социальных услуг по месту жительству;
Sub-measure 3.4: Infrastructure construction for housing social supplementary services;
подмера 3.5: строительство дополнительных жилых единиц;
Sub-measure 3.5: Construction of supplementary residences;
подмера 1.1: исследования с целью определения существующих условий и необходимости проведения работ;
Sub-measure 1.1: Studies for recording the existing condition and specifying the required works;
подмера 1.2: улучшение имеющегося жилья;
Sub-measure 1.2: Improvement of existing residences;
подмера 1.1: приобретение земли;
Sub-measure 1.1: land acquisition;
подмера 1.5: строительство жилых единиц;
Sub-measure 1.5: Residences construction;
подмера 4.1: приобретение/предоставление земли;
Sub-measure 4.1: Land acquisition/supply;

и т.д.

Upd.
прозкудоз https://www.proz.com/kudoz/1143053
про ензык унийны
и проч.
Забейте в гуголь submeasure poddziałanie
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Польский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1