Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Польский перевод имен сказочных персонажей

Модератор: Dragan

Польский перевод имен сказочных персонажей

Сообщение Marta Mówi » Вт янв 24, 2017 20:33

Кто знает, как в польской версии назвали царевну Несмеяну, Добрыню Никитича, Змея Горыныча и курочку Рябу?
Marta Mówi

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2017 20:17





Re: Польский перевод имен сказочных персонажей

Сообщение FedAnja » Вт янв 24, 2017 21:37

Zabawa, Dobrynia Nikitycz i smok Gorynycz
http://www.kinoluna.pl/filmy/maly-sputn ... k-gorynycz
FedAnja

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2017 21:35

Re: Польский перевод имен сказочных персонажей

Сообщение transferues » Вт янв 24, 2017 22:39

Marta Mówi писал(а):Кто знает, как в польской версии назвали царевну Несмеяну, Добрыню Никитича, Змея Горыныча и курочку Рябу?

Сказка про ц. Н. в сети называется:
"O głupku i królewnie (lub carewnie), co nie umiała się śmiać"
Остальные:
"Kurka (lub kwoka) Riaba"
"Dobrynia Nikitycz i Smok (lub wąż, ale raczej - в смысле but rather - смок) Gorynycz"
Про Добрыню в польской Википедии: https://pl.wikipedia.org/wiki/Dobrynia_Nikiticz
"- Tato, po czym poznać małą szkodliwość społeczną?
- Po wielkiej szkodzie prywatnej" (kopyrajt: S. Mrożek)
Аватара пользователя
transferues

 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: Пн ноя 22, 2010 07:48

Re: Польский перевод имен сказочных персонажей

Сообщение Marta Mówi » Вт янв 24, 2017 22:49

Спасибо!
Marta Mówi

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2017 20:17



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Польский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1