"Витяг зі статуту"
Добавлено: Вс окт 16, 2016 21:46
При переводе украинского документа на русский возник следующий вопрос: как правильно называется документ "Витяг зі статуту" на русском: "выписка", "выдержка(и)" или "извлечение из устава"? Документ представляет собой нотариально заверенный текст отдельных разделов устава банка.
Заранее спасибо.
Заранее спасибо.