Оборудование фирмы Сони
по английски звучит как
feedback reducer - по-русски, как подавитель обратной связи, а по=украински?
зменшувач зворотнього зв'язку/ редуктор зворотнього зв'язку
Пожалуйста, подскажите, кто разбираете, в технических терминах...
Заранее благодарна, Юля
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||