Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

драгоценности

Модератор: Dragan

драгоценности

Сообщение Танго » Пт дек 10, 2004 16:15

не знаю какая из этих форм правильная - реалізація "дорогоцінного каміння" или "дорогоцінних каменів"?

заранее спасибки
Танго

 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Пн янв 19, 2004 18:11
Откуда: Киев





Сообщение Dmitrij Kornev » Пт дек 10, 2004 17:14

Я бы сказал "дорогоцінного (или "коштовного") каміння".
"Любой экспенс в начале своей жизни обязательно бывает костом, а экспенсом становится только в момент закрытия периода" (Слава Ткаченко)

С уважением, Д. Корнев
Аватара пользователя
Dmitrij Kornev
Человек с трубкой
 
Сообщения: 3615
Зарегистрирован: Пн июн 02, 2003 15:30
Откуда: Киев

Сообщение Tango » Пт дек 10, 2004 17:25

Дмитрий, спасибо. И отдельное спасибо за "коштовне". А "дорогоцинне" в украинском употребляется, или быстренько все исправлять?
Tango

 

Сообщение Dmitrij Kornev » Пт дек 10, 2004 17:28

Синонимы, причем в данном случае почти полные (ситуация приблизительно такая же, как с "майданом" и "площею" из соседней темы). Так что если "коштовне" больше нравится - исправляйте, а других причин для исправления нет.
"Любой экспенс в начале своей жизни обязательно бывает костом, а экспенсом становится только в момент закрытия периода" (Слава Ткаченко)

С уважением, Д. Корнев
Аватара пользователя
Dmitrij Kornev
Человек с трубкой
 
Сообщения: 3615
Зарегистрирован: Пн июн 02, 2003 15:30
Откуда: Киев

Сообщение Tango » Пт дек 10, 2004 17:40

Спасиб!
Tango

 

Сообщение Slava Tkachenko » Пн дек 13, 2004 10:58

А по-моему, в данном случае правильно только "коштовне камiння". (Сейчас меня, конечно, снова помидорами закидают ревнители, но так уж и будет). Мотивировать не могу, исключительно лингвистическое чутьё подсказывает.
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Сообщение Dmitrij Kornev » Пн дек 13, 2004 11:51

Слава, если по чутью, то "коштовне" мне тоже кажется более подходящим. Но в мудрой книге "дорогоцінне/коштовне" дано через черточку.
"Любой экспенс в начале своей жизни обязательно бывает костом, а экспенсом становится только в момент закрытия периода" (Слава Ткаченко)

С уважением, Д. Корнев
Аватара пользователя
Dmitrij Kornev
Человек с трубкой
 
Сообщения: 3615
Зарегистрирован: Пн июн 02, 2003 15:30
Откуда: Киев

Сообщение iz teleka » Пн дек 13, 2004 21:01

Дмитрий Корнев писал(а):Синонимы, причем в данном случае почти полные (ситуация приблизительно такая же, как с "майданом" и "площею" из соседней темы). Так что если "коштовне" больше нравится - исправляйте, а других причин для исправления нет.


Из-за телека вылез и понял после просмотра новостей из Украины, что если кто за Ющенка - то "коштовне", а коли за Януковича - то тады "драгоцiнне".

во как.
iz teleka

 

Сообщение Танго » Вт дек 14, 2004 10:56

если кто за Ющенка - то "коштовне", а коли за Януковича - то тады "драгоцiнне".

вот оказывается какие правила в умных книжках появились :roll:
Танго

 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Пн янв 19, 2004 18:11
Откуда: Киев

Сообщение Slava Tkachenko » Вт дек 14, 2004 11:23

iz teleka писал(а):
Из-за телека вылез и понял после просмотра новостей из Украины, что если кто за Ющенка - то "коштовне", а коли за Януковича - то тады "драгоцiнне".

(Хихикает) А ведь есть в этом некая сермяжная правда :grin:
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Украинский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2