Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Снова я с рисом :)

Модератор: Dragan

Снова я с рисом :)

Сообщение Vektor » Ср мар 09, 2011 10:54

Прошу помощи в переводе на украинский язык вот этих предложений:

ВАРЕНЫЙ РИС: не промывать рис, потому что он потеряет вкус.
Посолить кипящую воду, всыпать рис и отварить его, но не до конца.
Отбросить рис на дуршлаг и добавить приправу.


Заранее благодарю, кто откликнется!
Аватара пользователя
Vektor

 
Сообщения: 300
Зарегистрирован: Ср июл 11, 2007 18:41





Re: Снова я с рисом :)

Сообщение nata-lee » Ср мар 09, 2011 16:12

Варений рис: не промивати рис, тому що він втратить смак.
Посолити киплячу воду, всипати рис і відварити його, але не до кінця.
Відкинути рис на друшляк й додати приправу.
Аватара пользователя
nata-lee

 
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Вт сен 21, 2010 12:18
Откуда: Украина, Ровно
Язык(-и): Польский, русский, украинский

Re: Снова я с рисом :)

Сообщение BorisNik » Ср мар 09, 2011 16:27

Провел маленький эксперимент — закинул в гугль-транслятор. Результат практически такой же, как и "живой" перевод:

Варений рис: не промивати рис, бо він втратить смак.
Посолити киплячу воду, всипати рис і відварити його, але не до кінця.
Відкинути рис на друшляк і додати приправу.


Эта штуковина наступает на пятки, однако :shock:
"Він усіх нас поїсть!" (с) Лесь Подерв'янський
(Это шутка, я не паникую, т.к. англо-русское и англо-украинское направления транслятор пока что не освоил настолько хорошо. Но уже тревожно.)
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Снова я с рисом :)

Сообщение nata-lee » Ср мар 09, 2011 17:18

Ну такие несложные тексты онлайновый переводчик может, конечно, перевести. Но вот закинув в него что-то более серьезное результату можно очень удивиться)
Аватара пользователя
nata-lee

 
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Вт сен 21, 2010 12:18
Откуда: Украина, Ровно
Язык(-и): Польский, русский, украинский

Re: Снова я с рисом :)

Сообщение Olik » Ср мар 09, 2011 19:30

nata-lee писал(а):він втратить смак.

Краще написати "утратить". Чотири приголосні підряд важко вимовляти.
nata-lee писал(а):друшляк й додати

"...і додати". Причина так само фонетична.
Olik

 
Сообщения: 2489
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 19:02
Откуда: Крым, Сакский р-н

Re: Снова я с рисом :)

Сообщение Vektor » Ср мар 09, 2011 23:10

Дорогие коллеги,
большое мерси и грацие!
Аватара пользователя
Vektor

 
Сообщения: 300
Зарегистрирован: Ср июл 11, 2007 18:41



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Украинский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2