Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Малоизвестные украинские слова

Модератор: Dragan

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение Olik » Чт май 12, 2016 06:43

Olik писал(а):ИЗГОЛОДАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; св. 1. Натерпеться голода; от долгого недоедания дойти до истощения. И. в пути. За зиму скотина изголодалась. 2. по кому-чему. Долго не имея чего-л., почувствовать острую потребность в этом. И. по музыке, по хорошей книге.

А от у 2-му значенні - якраз "зголоднів за чимось", "виголоднався" не підходить.
Olik

 
Сообщения: 2489
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 19:02
Откуда: Крым, Сакский р-н





Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение selvek » Чт май 12, 2016 14:19

Наголос "Ви́голоднався" ???
Мабуть це про жінок - голодна => ви́голодналась
Тоді для чоловіків - голодний => ви́голоднивсь
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение Olik » Пт май 13, 2016 03:45

Ви́голодналась, ви́голоднався, ви́голодналось (котеня: власне, на цю розмову саме воно наштовхнуло - два дні вдома не було :lol:), ви́голоднались.
Olik

 
Сообщения: 2489
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 19:02
Откуда: Крым, Сакский р-н

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение Olik » Пт май 13, 2016 07:00

Жартівливий вислів: "наΐджений, напи́чений" - той, кого добре нагодували і кому дали вдосталь попити.
Olik

 
Сообщения: 2489
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 19:02
Откуда: Крым, Сакский р-н

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение selvek » Пт май 13, 2016 18:05

Коло тієї ж теми - Уїжно і уліжно.
Стара настанова - Не їж уїжно, не спи уліжно.
Інший гість - не той, що ваш:
Хоч не уїжно, зате уліжно. Не нагодували, так хоч уклали спати.
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение Денис Москаленко » Вс мар 07, 2021 00:29

Я недавно узнал слово "возивода", на русском "водовоз" означает.
Денис Москаленко

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб мар 06, 2021 22:37
Откуда: Никополь

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение усталый нищеброд » Вс мар 07, 2021 14:14

Денис Москаленко писал(а):Я недавно узнал слово "возивода", на русском "водовоз" означает.

Ну, не совсем украинское, а "международное".
Ежи Поломски пел о возиводе ещё в 1961 году.

Ещё есть фамилия, местность и профессия (в прошлом), которая вообще-то Wasserfahrer (Trinkwasserfuhrmann) и которая, как и в русском "водовозе", "составлялась" из корней слов именно в такой последовательности. В польском с этим порядком словообразованиия возникли трудности, поэтому возивода, который на своей фурманке, как настоящий Fuhrmann, воду возит.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение Dragan » Пн мар 08, 2021 10:44

усталый нищеброд, а Вы этимологический словарь, случайно, не пробовали писать?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение усталый нищеброд » Пн мар 08, 2021 11:57

Dragan писал(а):усталый нищеброд, а Вы этимологический словарь, случайно, не пробовали писать?

Нет. Все украдено написано до нас (с).
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение dmitrij_berezjuk » Ср окт 18, 2023 14:50

Olik писал(а):Не знаю, насколько малоизвестное...
Сколько себя помню, сковородку все окружающие (ну и я, естественно) называли "чара". "Сковорода" воспринималось почти как русизм, да и длинновато, язык болит выговаривать :lol: . А вот недавно обнаружила, что "сковорода" - это вроде как нейтральный вариант, а "чара" - диалектный. Плюс к тому же словарь дает ударение на первый слог, а у нас всегда ударным был второй. При этом "чара" - это то же самое, что и "чаша", "кубок", а "чарка" - это "стопка", из которой водку пьют, либо же сама водка в стопке.
Еще вариант сковородки - "пательня", но это уже скорей оружие :ne prav:

Пательня - это польськое слово.. на Западе Украины так часто говорят...мой дедушка так говорил..
dmitrij_berezjuk

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Ср окт 18, 2023 14:45
Язык(-и): русский, украинский

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение somnolent » Ср окт 18, 2023 16:31

dmitrij_berezjuk писал(а):
Olik писал(а):Не знаю, насколько малоизвестное...
Сколько себя помню, сковородку все окружающие (ну и я, естественно) называли "чара". "Сковорода" воспринималось почти как русизм, да и длинновато, язык болит выговаривать :lol: . А вот недавно обнаружила, что "сковорода" - это вроде как нейтральный вариант, а "чара" - диалектный. Плюс к тому же словарь дает ударение на первый слог, а у нас всегда ударным был второй. При этом "чара" - это то же самое, что и "чаша", "кубок", а "чарка" - это "стопка", из которой водку пьют, либо же сама водка в стопке.
Еще вариант сковородки - "пательня", но это уже скорей оружие :ne prav:

Пательня - это польськое слово.. на Западе Украины так часто говорят...мой дедушка так говорил..

Польское из французского, как Брюкнер говорит: https://polona.pl/item-view/90cf9d78-76 ... 8?page=208
Patelnia, dawniej patela, "fajerka, brytwana", z franc. patelle, o tem samem znaczeniu.

Brytwana - из немецкого: Bratpfanne
Fajerka - это сегодня конфорка, а не как у Брюкнера в прошлом и жаровня тоже (от нем. Feuer)
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение somnolent » Ср окт 18, 2023 20:47

Olik писал(а):Жартівливий вислів: "наΐджений, напи́чений" - той, кого добре нагодували і кому дали вдосталь попити.

https://cutt.ly/YwQXSCAZ
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение Natascha » Чт окт 19, 2023 00:02

dmitrij_berezjuk писал(а):Пательня - это польськое слово.. на Западе Украины так часто говорят

По-белорусски тоже патэльня, других вариантов не встречала.
Natascha

 
Сообщения: 917
Зарегистрирован: Пт мар 04, 2005 20:13
Откуда: Магдебург/Минск

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение somnolent » Чт окт 19, 2023 06:22

dmitrij_berezjuk писал(а):Пательня - это польськое слово.. на Западе Украины так часто говорят...мой дедушка так говорил..

У поляков (skowroda) и всех остальных была раньше своя родная "сковорода". Как в сквар/skwar, скверно, скворчать и проч. А потом "разлагающее влияние объединенного Запада" добралось до Польши, Белоруссии и Украины, а на России, как всегда, споткнулось, т.к. населения, говорящего на местном языке, больше, чем в указанных выше странах.
На Украине был свой Григорий Саввич Сковорода, как пишет Википедия, философ и поэт.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Малоизвестные украинские слова

Сообщение Dragan » Чт окт 19, 2023 09:31

somnolent
На Украине был свой Григорий Саввич Сковорода, как пишет Википедия, философ и поэт.

Волга впадает в Каспийское море. Лошади кушают овес и сено.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Украинский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot], Yandex [Bot] и гости: 3