Напитую незвичні слова у людей. А словники не тільки читаю, але й роблю. Глянути можна ось тут
http://olx.ua/uk/obyavlenie/slovniki-spansko-ukranskiy-ta-spansko-rosyskiy-matematichniy-ID8ADS1.htmlБурчимуха, вона ж дрік, він же ґедзь, він же ґедз, він же о́водень, він же о́від, він же о́вад, він же дзиз, він же бо́мок, він же сліпень, сліпий овід, сліпа́к.
Вимовляти треба "
ґедзь", ніхто не скаже "
гедзь".
Используются эти слова и в образных выражениях У Грінченка
"Дроки напали" кажуть, коли дитина коверзує. Та мені більше до смаку використати в такій ситуації
"Дроки б'ють".
Вки́нути ґе́дзика – сказать что-либо с умыслом, раздражить, провоцировать.
Бомка люде пустили за вас = Люди распустили о вас слух/брехню.
Стріляти бомки =
Бить баклуши.