Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ворчалки и бубнилки [укр. яз.]

Модератор: Dragan

Сообщение Mouse » Ср апр 18, 2007 23:04

Дмитрий Корнев писал(а):Сам не люблю. Виглядати краще з вікна. У капелюшку краще мати вигляд. Або просто "Вона така елегантна в цьому капелюшку".

+1. Именно что "не люблю". Но не буду сильно дёргаться, если кто-то так скажет. Я в последнее время вообще "потеряла ориентацию" в украинском.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев





Сообщение Aileen » Ср апр 18, 2007 23:06

sebrova, так это ж тема "минута ненависти", а не "работа над ошибками".
Раздражает что-то, бесит, "режет ухи" – вот и размещаем здесь. :P
Выпью мадеры под пальмой в саду.
Солнышко сядет, купаться пойду.
Пусть в океане утопнет заря...
На утро остался глоток вискаря.
,)
Аватара пользователя
Aileen
Мышь
 
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 22:40
Откуда: Funchal, Portugal
Язык(-и): eng,deu,pt>rus,ukr

Сообщение arugula » Ср апр 18, 2007 23:14

Оно-то да, Aileen, но все-таки не мешало бы слегка уточнять для непосвященных, для москалів проклятих та для хохлів ненавчених, де є помилка недолуга, яку слід безжально викорінювати з усією пролетарською ненавистю, а де так, особисте неуподобання.... :-(
Шагал один… а пришли другие.
Аватара пользователя
arugula

 
Сообщения: 645
Зарегистрирован: Вт янв 23, 2007 17:32
Откуда: море, солнце и горы

Сообщение Игорь Дубинский » Чт апр 19, 2007 00:50

С некоторых высот :pishu: разницу увидишь не во всякий телескоп...
Если устройство портить достаточно долго, оно сломается (закон Шмидта)
Аватара пользователя
Игорь Дубинский

 
Сообщения: 3360
Зарегистрирован: Ср авг 10, 2005 00:06
Откуда: Киев

Сообщение Aileen » Чт апр 19, 2007 12:44

sebrova писал(а):уточнять ...для москалів проклятих та для хохлів ненавчених...
Ну, во-первых, я такие формулировки не приемлю "в корне" (! :evil: ), а, во-вторых, с чего бы это я стала нечто подобное разъяснять в ветке "Украинский язык" форуме "Город переводчиков"?! Если сюда занесет кого-то не того, то... "кто не спрятался, я не виноват". :367:
Выпью мадеры под пальмой в саду.
Солнышко сядет, купаться пойду.
Пусть в океане утопнет заря...
На утро остался глоток вискаря.
,)
Аватара пользователя
Aileen
Мышь
 
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 22:40
Откуда: Funchal, Portugal
Язык(-и): eng,deu,pt>rus,ukr

Сообщение Sanga » Чт апр 19, 2007 17:11

А чим слово "повз" не подобається? Де тут суржик?
Sanga

 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: Ср янв 10, 2007 12:34

Сообщение Nutta » Чт апр 19, 2007 17:37

Во-первых, тема не о суржике (это в соседней ветке), а о том, что вас раздражает в речи соотечественников.

Во-вторых, о том, что не нравится в "повз" можно узнать, прочитав предыдущие сообщения в теме.
Одним лишь небрежным движением своего мизинца по клавиатуре переводчик способен сдвинуть горы, повернуть реки вспять, заставить вымереть динозавров и испарить в никуда миллиарды долларов.[...]В общем, мир замер в ужасе (c)
Аватара пользователя
Nutta

 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: Пн ноя 28, 2005 17:19
Откуда: Madrid, Spain

Сообщение Яша » Чт апр 19, 2007 21:59

Nutta писал(а):Во-первых, тема не о суржике (это в соседней ветке), а о том, что вас раздражает в речи соотечественников.

Так вот суржик и раздражает :roll:
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение Nutta » Пт апр 20, 2007 09:27

Вот, опять Президент порадовал: "Дякую вас"
Одним лишь небрежным движением своего мизинца по клавиатуре переводчик способен сдвинуть горы, повернуть реки вспять, заставить вымереть динозавров и испарить в никуда миллиарды долларов.[...]В общем, мир замер в ужасе (c)
Аватара пользователя
Nutta

 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: Пн ноя 28, 2005 17:19
Откуда: Madrid, Spain

Сообщение Захарова » Пт апр 20, 2007 12:50

"Дякую вас"


А, может, это у него оговорка "по Фрейду"?
Захарова

 
Сообщения: 823
Зарегистрирован: Ср фев 04, 2004 18:17
Откуда: Украина

Сообщение Marko » Пт апр 20, 2007 13:45

Захарова писал(а):
А, может, это у него оговорка "по Фрейду"?

Хотел сказать то же, но побоялся, что политику "пришьют".
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение arugula » Вт апр 24, 2007 15:24

едем дальше, ненавистные мои окружающие :shock: ...
вот - місто вместо місце
...на вашому місті я би... :evil:
Шагал один… а пришли другие.
Аватара пользователя
arugula

 
Сообщения: 645
Зарегистрирован: Вт янв 23, 2007 17:32
Откуда: море, солнце и горы

Сообщение ombre » Пт апр 27, 2007 17:07

Объявление:

Лічимо зуби.

Каюсь, у меня это вызывает минуту не ненависти, а хохота.
В тени сомнений, в тени тягостных раздумий
Аватара пользователя
ombre

 
Сообщения: 237
Зарегистрирован: Ср апр 06, 2005 11:10

Сообщение Marko » Пт апр 27, 2007 18:07

ombre писал(а):
Лічимо зуби.

Нормальная услуга. Я бы с удовольствием этим занялся. Брал бы недорого.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение Шубин » Сб апр 28, 2007 11:39

А я бы ещё и рёбра лiчив.
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

Сообщение Dmitrij Kornev » Вс апр 29, 2007 20:42

Из бегущей сроки в новостях: "Вчора в російському місті ХХХ здійснив аварійну посадку пасажирський літак МУЛ-96".
"Любой экспенс в начале своей жизни обязательно бывает костом, а экспенсом становится только в момент закрытия периода" (Слава Ткаченко)

С уважением, Д. Корнев
Аватара пользователя
Dmitrij Kornev
Человек с трубкой
 
Сообщения: 3615
Зарегистрирован: Пн июн 02, 2003 15:30
Откуда: Киев

Сообщение Mouse » Пн апр 30, 2007 10:32

Из фильма о фальсификаторах:
великий художник Генрі Матісс
...на Собізі ця картина була виставлена за ціною...
...експерти Собіза визнали цю картину автентичною...
И еще много всякого в таком же духе.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Сообщение Maksym Kozub » Пн апр 30, 2007 15:25

Минуту назад в новостях "Первого делового" рассказали, что посевные площади и что-то там ещё "зменшуються в геометричній регресії".
К вашему сведению, в учебниках могут много чего написать, а меня интерисует мнение реально знающих людей, которые мне ответят точно, как есть. (C) Jordana
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10114
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Сообщение Marko » Пн апр 30, 2007 18:47

Дочь показала курсовую подружки. Тема: Куба. Описывается, как отряд Че Гевары захватил "фортецю Ля Кабаняча". Понятно, откуда ноги растут.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение натагидра » Вт май 08, 2007 17:39

"Виглядать у капелюшку" - это правильно!!!,


Тоді вже Виглядати у капелюшку.

А загалом достатньо багато виразів ріже вухо.
Особливо реклама, слід зауважити що частина з них є застарілими виразами ,а оскільки усі зараз намагаються показати які вони "щирі" то реанімуються вислови на кшталт вище наведених з Нечуй-Левицького.

В мене багато перлів з дитячих казок. Видавництво "Махаон"- лідер по недолугих перекладах. Таке враження що там не редактори і коректори дивляться , а працює комп~перекладач з базою 91-93 років
натагидра

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Сб май 05, 2007 11:44

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Украинский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1