Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Ворчалки и бубнилки [укр. яз.]

Модератор: Dragan

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение selvek » Ср ноя 13, 2013 22:09

Колишнє - що було тоді.
Минуле - що пройшло.
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38





Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Olik » Ср ноя 13, 2013 23:13

Mouse писал(а):Как это знаменитые кровосиси не вспомнили?

Вспоминали уже: http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=65&t=27221&p=781209&hilit=%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%96%D1%81%D1%96#p781209.
:)
Olik

 
Сообщения: 2489
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 19:02
Откуда: Крым, Сакский р-н

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Mouse » Ср ноя 13, 2013 23:58

Olik, я имела в виду картинку, которую показал esperantisto.

Пару дней назад услышала (стюардесса в самолете): "Пасажири, що прямують до Гамбурга та ниці, пройдіть, будь ласка..." Старательно повторила два раза "та ниці". Понятно, что Ніцца, но все равно развеселила.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение selvek » Чт ноя 14, 2013 22:21

А как у них у самих, у ниццан звучит название их поселения?
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Alexandre Semenenko » Пт ноя 15, 2013 09:03

selvek писал(а):А как у них у самих, у ниццан звучит название их поселения?


На французском "нис", на окситанском "ниса".
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение osoka » Пт ноя 15, 2013 15:49

Ницца была и итальянской одно время. И называлась тогда Nizza, потому и по-русски она такова. Про украинский ничего сказать не могу, мне интересно, почему Маусу показалось "ницi" забавным.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение selvek » Пт ноя 15, 2013 16:45

Мабуть напливло ниций.
до Ніці - ні
до Ніцци - цц
до Ницци - цц
до Ници - ци
до Ниці - +
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение osoka » Пт ноя 15, 2013 16:52

Ось воно що!
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Mouse » Пт ноя 15, 2013 19:20

osoka писал(а):интересно, почему Маусу показалось "ницi" забавным.

Ниций по-украински - низкий (человек), пошлый, подлый, ничтожный. Поэтому в произношении стюардессы ("Ниці" вместо "Ніцци") это прозвучало как "Пассажиров, следующих до Гамбурга, и подлых просим проследовать..."
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение osoka » Сб ноя 16, 2013 10:18

Ничего себе! От великого (название города "Ницца" произошло от слова "Ника", имя богини победы, как и название фирмы Nike) до подлого один шаг. Буквально.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение selvek » Сб ноя 16, 2013 10:57

Як на мій слух до "Ніцци" звучить погано.
Саме місто Ница і до Ниці - нормально.
Стюардес мусила б сказати: "Пасажири, що прямують до Гамбурга та до Ниці, пройдіть, будь ласка...".
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Alexandre Semenenko » Сб ноя 16, 2013 11:09

selvek писал(а):Як на мій слух до "Ніцци" звучить погано.
Саме місто Ница і до Ниці - нормально.
Стюардес мусила б сказати: "Пасажири, що прямують до Гамбурга та до Ниці, пройдіть, будь ласка...".


Слава богу, що це лише на ваш особистий слух.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение JuriEmme » Сб ноя 16, 2013 14:37

Ммм...
Ніццанчани? :grin:
Героям Слава!
JuriEmme

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Ср июл 26, 2006 01:57
Откуда: Украина, Одесса

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Alexandre Semenenko » Сб ноя 16, 2013 16:12

Нісуазці
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Dmitrij Kornev » Вс ноя 17, 2013 02:16

А все же печально, что в украинской ветке эта тема - самая популярная.
"Любой экспенс в начале своей жизни обязательно бывает костом, а экспенсом становится только в момент закрытия периода" (Слава Ткаченко)

С уважением, Д. Корнев
Аватара пользователя
Dmitrij Kornev
Человек с трубкой
 
Сообщения: 3615
Зарегистрирован: Пн июн 02, 2003 15:30
Откуда: Киев

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение selvek » Вс ноя 17, 2013 10:33

Alexandre Semenenko писал(а):Слава богу, що це лише на ваш особистий слух.

Не ті роки, щоб змінитися. Чи забути давнє.
Та я нікому не нав'язуюся. Ви чуйте, як Бог дав.
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение osoka » Вс ноя 17, 2013 13:50

Dmitrij Kornev писал(а):А все же печально, что в украинской ветке эта тема - самая популярная.


Ага, даже меня сюда пытались затащить (и "оттаскать за чуб" и устроили колотнечу и закуцию /передаю русской графикой/) за то, что посмела интересоваться украинским языком и делать первые попытки на нем писать (после месяца знакомства с языком написала две строчки, неправильные слова выбрала из словаря, не соответствующие высочайшим требованиям Груви Кэта). Но так мне и надо! "Его пример - другим наука" (с). Видно, есть люди, которые не хотят, чтобы другие пытались приобщиться к украинскому языку и украинской культуре. В чем смысл этого, я понять не могу. Но факт налицо.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение esperantisto » Вс ноя 17, 2013 15:49

osoka писал(а):Видно, есть люди, которые не хотят, чтобы другие пытались приобщиться к украинскому языку и украинской культуре.


Есть такие нациАналисты. В какой-то из электронных библиотек (типа royallib, но точно не помню) кто-то из русских (или не совсем русских, собственно, национальность там не обозначена) посмел спросить, где, мол, можно найти русский перевод «Роксоланы» Загрибельного. В ответ получил, типа, нехер оккупантам наши книжки читать.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение selvek » Вс ноя 17, 2013 16:22

osoka писал(а):Видно, есть люди, которые не хотят, чтобы другие пытались приобщиться к украинскому языку и украинской культуре. В чем смысл этого, я понять не могу. Но факт налицо.

Так ведут себя не украинцы - это понятно. Ворох всяких факторов.
Но так же ведут себя многие украинцы - неприятие диалекта, отличающегося от его собственного. Неприятие диалектных слов. Агрессия против включения старых слов, исключенных на многие годы из оборота. А нюансы произношения - это вообще поле боя. Хуже всего апломб людей выучивших украинский и великолепно знающих правила, грамматику и правописание. Поймите меня правильно. Я рос в языковой среде, где носители языка даже произнося слово "ванна" едва касались удвоения. Ну не свойственно это ураинскому - Торичеллі, Бернуллі ... И "дизель", не "дізель". И т. д. А тут бомбёжка - они неграмотные, диалектное, суржииик!!! И бомбисты со всех сторон. Как отобъёшся? А никак.
Бачте і рубрика яка - "Повбивав би..." , а не "Страшне перо не в гусака" чи щось подібне. "Повбивав би..." ми не кажемо.
Огооонь!!!
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: "Повбивав би..." или украинская минута ненависти.

Сообщение Alexandre Semenenko » Вс ноя 17, 2013 16:35

selvek писал(а):Неприятие диалектных слов. Агрессия против включения старых слов, исключенных на многие годы из оборота. А нюансы произношения - это вообще поле боя.


Всему свое место.

В случае со стюардессой МАУ не должно быть ничего, что Вам так дорого. У себя дома она может говорить хоть "ныця", хоть "вана".

Диалектизмы - это одно, обыкновенная безграмотность - совершенно другое.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Украинский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 6