|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
vaverka писал(а):это от польского "урода" -красота? )
Marko писал(а):К диалектному "уродини" у меня нет неприязни, меня деформирует украинское "гепі бездей".
Marko писал(а):меня деформирует украинское "гепі бездей".
Marko писал(а):Лучше выглядит "З днем народження!"
Merigut писал(а):А ще мене бісить, коли дієслово "робити" вживають у значенні "працювати".
Marko писал(а):И напрасно, такое значение у "робити" есть, см. "Етимологічний словник української мови" в семи томах, видавництво "Наукова думка".
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2