Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

а/у и ґ/г

Модератор: Dragan

а/у и ґ/г

Сообщение Клюква » Чт апр 05, 2007 11:22

Добрый день всем.

Помогите с правописом еще раз, плз. В последнее время мне встретилось несколько слов, правописание которых вызывает некоторые сомнения, причем выкрутиться не могу из-за глоссария :-( . Итак:
Бізнеса – бізнесу,
Сканера (принтера) – сканеру (принтеру),
Акаунта – акаунту (в значении учетной записи пользователя) и
Ґаджет – гаджет.

Заранее спасибо.
Саперы ходят медленно, но лучше их не обгонять.
Аватара пользователя
Клюква

 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Вт окт 17, 2006 15:41
Откуда: Харьков





Сообщение Игорь Дубинский » Чт апр 05, 2007 13:24

Шановна Клюква
Чом би не купити орфографічний словник?
Або не подивитися спершу в Інтернеті:
http://ulif.org.ua/ulp/dict_all/index.php
сканера
принтера
бізнесу

Несамовитих кліентів, які вживають "акаунти" й "гаджети" на письмі, відсилати до... за адресою на чотири літери.
Если устройство портить достаточно долго, оно сломается (закон Шмидта)
Аватара пользователя
Игорь Дубинский

 
Сообщения: 3360
Зарегистрирован: Ср авг 10, 2005 00:06
Откуда: Киев

Сообщение Клюква » Чт апр 05, 2007 14:02

Здравствуйте, Игорь. За ссылку спасибо. Правопис имеется. Я собственно так и написала. Спросила только для перестраховки. Но что касается гаджетов с виджетами и пр., то заказчика послать не могу, а словарь таких слов естественно не знает. Так что вопрос остается в силе.
Саперы ходят медленно, но лучше их не обгонять.
Аватара пользователя
Клюква

 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Вт окт 17, 2006 15:41
Откуда: Харьков

Сообщение Maksym K » Чт апр 05, 2007 17:43

Клюква писал(а):Но что касается гаджетов с виджетами и пр., то заказчика послать не могу, а словарь таких слов естественно не знает. Так что вопрос остается в силе.
Вопрос о слове "гаджет" не имеет смысла за отсутствием таких слов в украинском языке — примерно так же, как вопрос о размерах сферического коня в вакууме :).
Maksym K

 
Сообщения: 10123
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Украина

Заблокирован: бессрочно
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Сообщение Клюква » Чт апр 05, 2007 19:45

Простите за настойчивость, но многих слов (например, поґуґлити) тоже нет в украинском языке и, тем не менее, эти "фантомы" появляются. Давайте все же рассмотрим ситуацию сферического акаунта/акаунту или ґаджета/гаджета в вакууме.
Саперы ходят медленно, но лучше их не обгонять.
Аватара пользователя
Клюква

 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Вт окт 17, 2006 15:41
Откуда: Харьков

Сообщение Игорь Дубинский » Чт апр 05, 2007 22:20

Уважаемая Клюква
В Украине действуют положения межгосударственного стандарта
ГОСТ 2.105-95. Единая система конструкторской документации. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТОВЫМ ДОКУМЕНТАМ)
4.2.3 В тексте документа не допускается:
- применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы.

Сходные положения содержат ГОСТ 1.5-92 и ДСТУ 3966-2000, касающиеся разработки стандартов.
В речи эти словечки могут появляться сколько угодно. Но им не место в тексте!
Поэтому безразлично, как их писать, грубейшая ошибка в том, чтобы их вообще употреблять в технической письменной речи! Рискуя уподобиться известному персонажу, замечу, что в моих глазах подобные вольности в тексте – признак профессиональной непригодности.
Если устройство портить достаточно долго, оно сломается (закон Шмидта)
Аватара пользователя
Игорь Дубинский

 
Сообщения: 3360
Зарегистрирован: Ср авг 10, 2005 00:06
Откуда: Киев

Сообщение Клюква » Чт апр 05, 2007 22:32

Игорь,
Я перевожу этот проект уже в течение 2 месяцев, до меня его уже благополучно переводили. Я не могу предложить заказчику изменять все "гаджеты" и "акаунты" в базе на соответствующие эквиваленты. Поверьте, у меня самой пальцы не поворачиваются такое печатать. Но лезть на рожон и спорить с клиентом я не хочу. Поэтому стараюсь обойтись малой кровью.
Последний раз редактировалось Клюква Чт апр 05, 2007 22:36, всего редактировалось 1 раз.
Саперы ходят медленно, но лучше их не обгонять.
Аватара пользователя
Клюква

 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Вт окт 17, 2006 15:41
Откуда: Харьков

Сообщение Клюква » Чт апр 05, 2007 22:35

В продолжение.

В инструкции было сказано, что текст не является формальным. Думаю, что в таком случае можно употреблять подобные слова с некоторой легкостью.
Саперы ходят медленно, но лучше их не обгонять.
Аватара пользователя
Клюква

 
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Вт окт 17, 2006 15:41
Откуда: Харьков

Сообщение Maksym K » Чт апр 05, 2007 23:36

Клюква писал(а):В инструкции было сказано, что текст не является формальным. Думаю, что в таком случае можно употреблять подобные слова с некоторой легкостью.
Лёгкость? Помилуйте, лично мне намного легче сказать, например, "обліковий запис користувача", чем "юзерський акаунт"...
Maksym K

 
Сообщения: 10123
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Украина

Заблокирован: бессрочно
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Сообщение Tanja Sholokhova » Сб апр 07, 2007 22:41

Игорь Дубинский писал(а):Або не подивитися спершу в Інтернеті:
http://ulif.org.ua/ulp/dict_all/index.php

Что-то не работает ссылка. Давно там были?
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1581
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17

Сообщение Aileen » Вс апр 08, 2007 00:38

У них бывают "глюки" периодически. Вижу такое не в первый раз.
Через какое-то время проходит. :roll:
А сама я захожу туда частенько.
Выпью мадеры под пальмой в саду.
Солнышко сядет, купаться пойду.
Пусть в океане утопнет заря...
На утро остался глоток вискаря.
,)
Аватара пользователя
Aileen
Мышь
 
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 22:40
Откуда: Funchal, Portugal
Язык(-и): eng,deu,pt>rus,ukr

Сообщение Игорь Дубинский » Вс апр 08, 2007 00:43

Клюква писал(а):можно употреблять подобные слова с некоторой легкостью.
Maksym Kozub писал(а):Помилуйте, лично мне намного легче сказать, например...

Ф.Шиллер в переводе Л.Гинзбурга писал(а):Ведь как будто ничуть не трудней сказать:
«С нами божья матерь», чем «В бога мать!»
Если устройство портить достаточно долго, оно сломается (закон Шмидта)
Аватара пользователя
Игорь Дубинский

 
Сообщения: 3360
Зарегистрирован: Ср авг 10, 2005 00:06
Откуда: Киев



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Украинский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3