Дорогие коллеги!
Прошу Вашей помощи. Один из моих клиентов получил перевод с русского на украинский, сделанной в одном из бюро переводов.
Но у него возникли проблемы с правильностью некоторых терминов. Его украинское представительство тоже не может дать разъяснений. Говорят, что вроде правильно, но как лучше решить не могут.
«Продукт із шинкою, із грибами, із салямі»
«НО продукт з йогуртом, з часником, з горіхами, з зеленню»
Какой же предлог правильный?
Заранее огромное спасибо!
Дмитрий Хохлюшкин
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||