Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Прошу помощи в переводе.

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 17:00

Ну весь репертуар - по доступным мотивам. А восточная тематика с иллюстрациями в ZDMG - компетентней некуда, только переваривай.
Где-то типа совершенно жуткого арабского титульного листа в "Диване" Гёте. Фальшь сразу в глаза лезет.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29





Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 17:14

Та о тож, настолько странный предмет, что ставит всех в тупик. Начинаешь разбирать отдельные элементы - география вся Евразия. А от цельной картинки - голова пухнет.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 17:28

Вот я и предполагаю, что у гравера была перед глазами книжка, где всего понемножку, причем с гравированными иллюстрациями, вынужденно упрощенными.
Еще в одном, не игрушечном, как это, а по-настоящему поддельном артефакте с надписями две из непонятных букв надписи были взяты из разных снимков одной и той же книжки 1980 г., которая у меня была. Причем одна очень сложной формы - просто так не придумаешь.
И у Вашего может найтись оригинал - какой-нибудь кунстгешихьте штутгартского издания 1880 г. с прекрасными гравюрами, но немецкий язык ныне начисто забыт, а готический шрифт тем более.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 18:04

На основе высказанных версий и гипотез по теме на различных форумах (в т.ч. и на вашем) специалистами по разной тематике, я для себя сделал некий промежуточный вывод.

Меч изготовлен в местности, которую посещали богатые туристы и купцы. Почему богатые? Потому что предмет явно не из дешевых, т.к. на его изготовление было потрачено значительное количество трудодней, во всяком случае на оформление клинка. Если допустить что рукоять отливалась какой-то мелкой партией, то клинок - работа штучная, возможно не имеющая аналогов. Во всяком случае ничего подобного в Европе, Азии и Сев. Америке специалисты по ИХО пока не обнаружили.

По поводу «буковок» (надписи), Мне видится следующее. Неграмотный мастер обратился к «грамотному» соседу, который закончил один класс церковно-приходской школы, медресе и т.п., с просьбой написать девиз типа - veni, vidi, vici для привлечения внимания европейских покупателей. «Грамотный» сосед в силу своих познаний и каллиграфии начертал некие буковки. Неграмотный мастер по-своему интерпретировал эти буквы и нанес на клинок - Я художник, я так вижу. Вот и родилась эта залипуха. А богатенький турист (купец) принял сии письмена за местные.

А по поводу персонажей и сценок, даже если это вариации на вольную тему, мастер отталкивался в рисунках от того, что он видел в живую и от какой-то мифологии (вряд ли он книгу в руках держал).

Как-то так, осталось дело за малым определить местность, где сваяли сие творение.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 18:27

Германия. А попало в качестве занятного трофея.
Так как с точностью изготовления клинка? На фотографии идеально правильной формы, явно не продукция сельской кузни.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 18:35

Специалисты по ИХО Европу вообще не рассматривают, от слова вообще. А Ближний Восток, Индия и Закавказье всегда славились мастерами. Посмотрите клинки "сельских кузен" Закавказья - это шедевры, мастерство и секреты передавались из поколения в поколение. Чего стоит только булатная сталь.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 18:40

Я говорю о геометрической форме, правильность которой можно обеспечить только машиной. А закавказские (и северокавказские) клинки изогнутые, идеально прямых линий у них нет. И структура металла многослойная, из разных сортов проволоки.
И потом, в наших краях восточных образцов в изобилии, а какой-нибудь тевтонский меч попробуй найди.
Судя по снимку, Ваш клинок (не считая гравировку) идеально прямой и идеально постоянной ширины и толщины. Ну прямо золингеновсий индивидуальный заказ.
Арабские надписи задом наперед, кажется, в этой: Аствацатурян. Турецкое оружие. 2002.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 19:53

У меня этот каталог есть. Но все дело в том, что в исламе существует очень жёсткий запрет на изображения живых существ. А в оформлении меча их предостаточно.
В обсуждении среди специалистов по ИХО присутствуют люди, которые всю жизнь посвятили изучению исторического холодного оружия. География участников впечатляет, наши соотечественники со стран СНГ, Китая, Закавказья, Европы, США, в их числе музейные работники Москвы, Питера, Томска, Европы. И ни у кого не возникла версия – Европа. Все открестились от тех регионов, которые они изучат, там, где они профи. Там пока тоже обсуждение зашло в тупик. Но все сошлись на том, что нужно искать истину в «буковках». Предмет безусловно интересный, как написал один из специалистов:
- Там полный бред и адище в мотивах оформления.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 20:17

Так идеальную форму Вы так и не проверили ?
Насчет запрета на изображения - лучше посмотрите книжки типа Arab Painting и Persian Painting - там столько найдете, как говорится "ма шаа Лла"! О манере изображать живых существ по регионам, во всяком случае, представление будет. Ну это своего рода "облико морале", который все чтут свято.
Давайте лучше уж переключимся на Ваши клинки с арабскими надписями.
Это попроще: здесь некий стереотипный набор, если что и переврано, можно догадаться по аналогам.
Последний раз редактировалось Dmitry Morozov Вс апр 17, 2022 20:32, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 20:31

По поводу идеальной формы. Вот Каджарская «копия Сасанидского меча» - он тоже не заточен, а узор на поверхности получали за счет травления кислотой. И это при условии, что известные персидские сабли XVIII в. все булатные!
Вложения
каджарский меч.jpg
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 20:37

По поводу восточных клинков. На всех известных - арабская вязь и разнообразный орнамент, в зависимости от региона. В том то и дело, что подобного никто не встречал. Этот меч всех поставил в тупик.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 20:38

Желобок посрединке, как и должно. А у Вашего как металлическая линейка. И, кстати, он заметно извилистый, а не прямой. Как ни был искусен кузнец, с прокатным станом конкурировать он бессилен.
Последний раз редактировалось Dmitry Morozov Вс апр 17, 2022 20:42, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 20:39

Так я Вам предлагаю прочитать что там написано.
Неужто дату изготовления не хотите узнать, если есть?
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 21:10

И дату изготовления хочу узнать, и прочесть хочу, все хочу о нем узнать. Но прочесть не удается. Уже что только не пробовал, т.ч. прикладывал зеркало, авось зеркальное письмо. Как у Леонардо да Винчи. Пока у разбитого корыта, сделайте скидку на то, что я не лингвист и не переводчик. Поэтому снимаю шляпу перед Вашими талантами и знаниями и искренне благодарен за Ваши подсказки.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 21:22

Так сфотографируйте и пришлите или выложите пока что поразборчивее.
А то вот например, на шлеме Ивана Грозного русский мастер скопировал с какого-то другого вполне распространенный арабский текст, но пропустил то ли несколько слов, то ли несколько букв, грустно догадаться, что его оригинал просто-напросто именно в этом месте был разрублен и, скорее всего, с головой его владельца.
А с игрушечным мечом примите пока мою сформулированную выше гипотезу как рабочую за неимением лучшей.
И давайте перейдем на арабские надписи других Ваших сокровищ.
Если пожелает Аллах, они окажутся вразумительнее, чем изделие Франков, которые, как заметил еще ок. 1170 г. Усама ибн Мункыз,
народ очень дикий, но пожив на Востоке, несколько цивилизуются.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 21:30

Извините меня, не понял. Фото надписи плохого качества? Что именно сфотографировать и куда прислать?
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс апр 17, 2022 21:40

Я имел в виду, если в Вашей коллекции есть образцы с арабскими надписями, то я мог бы попробовать их разобрать.
Вообще, если знать язык, арабский шрифт разборчивее русского (и латинского): различительные элементы букв отчетливее; после замены письменности с арабской на латинскую турки стали жаловаться, дескать арабскую читали без очков, а латинскую уже не могут :grin:
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 21:59

Дело в том, что у меня нет узкой специализации по восточному ИХО. На ятагане которой в моей коллекции на левой голомени клинка серебром нанесена надпись, которую наши специалисты перевели - "мастер Мохамед и дата изготовления клинка по Хиджре — 1212 год".
Вложения
img_abb.jpg
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 22:09

Более подробные изображения
Вложения
img_aab-2.jpg
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс апр 17, 2022 22:10

Более подробные изображения
Вложения
img_aac-2.jpg
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2