Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Прошу помощи в переводе.

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс май 29, 2022 22:37

То есть, сначала повернуть острием вверх, а потом отразить зеркально.
В другие времена эти буквы писались по-другому. Раньше - более угловато, позже - скошенно. А так - где-то начиная с 16 в.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29





Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс май 29, 2022 22:48

Зеркало подставлял, я об этом писал ранее, надо еще поколдовать. А то что с этим мечом ...
Я как уже объяснял, в обсуждении сего предмета принимало участие добрых два десятка признанных специалистов со всего мира. Люди которые добрую часть жизни посвятили историческому холодному оружию, через их руки прошли тысячи экземпляров. Каждый из них специализируется или на отдельном регионе или отдельном виде оружия. Многие выпустили книги с атрибуцией ИХО, которые изучаются коллекционерами и служат ориентирами в этой сфере.
Так вот, всех этот предмет заинтересовал, никто не высказал фе, что весьма показательно. Я честно говоря ожидал другой реакции. Значить что-то в нем есть. Но все как один отказались признавать местом его изготовления тот регион, который они изучают и на котором специализируются..
Обычно когда в нашей среде выставляют на атрибуцию предмет мало значительный, об этом сразу говорят и интерес к его обсуждению пропадает. Здесь было все иначе.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс май 29, 2022 22:50

Вот это, например:
2020_01_14_15_50_img_9801revextr.jpg
2020_01_14_15_50_img_9801revextr.jpg (24.95 КБ) Просмотров: 667

Читается как قل - "Скажи" - начало очень популярной и часто изображавшейся на каллиграфических надписях суры из Корана.
Естественно, зеркально.
Последний раз редактировалось Dmitry Morozov Вс май 29, 2022 22:53, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс май 29, 2022 22:51

Dmitry Morozov писал(а):То есть, сначала повернуть острием вверх, а потом отразить зеркально.

Спасибо. Попробую завтра так и сделать и сделаю фото.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс май 29, 2022 23:01

Но это точно справедливо здесь только для имитации арабского письма.
Перевернуть зеркально можно программой Paint за доли секунды через опцию "Вид" и/или соседнюю, может отличаться.
А зеркальных копий разных снимков в книгах в изобилии. Так что, вероятно, с такой зеркальной иллюстрации в книге и перерисовывали.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Вс май 29, 2022 23:06

Спасибо, поколдую, о результатах сообщу.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Вс май 29, 2022 23:57

Судя по зеркальности имитации, образцом вероятнее всего был фотоснимок надписи в книге. Иначе трудно объяснить.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Пн май 30, 2022 00:24

Dmitry Morozov писал(а):Боюсь, что это не имитация дамасской стали, а имитация арабской надписи, где-то век под 16-й, судя по изображению отдельных элементов близко к стилю "сульс" [thuluth].

Что значить профи, браво! Таких версий еще не было.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Пн май 30, 2022 06:05

Надо было Вам сразу эти части отснять и выложить.
Там еще и второе слово из начала той же 112-й суры - Он (هو) - находится.
Вот эта сура в каллиграфическом исполнении:
https://www.google.com/search?q=%D9%82% ... 57&dpr=0.9
Нечто похожее есть в такой древнерусской "Буслаевской псалтыри" 15 века, где русские слова выложены из кусков частотных арабских, причем вверх ногами - так уж их художник рассматривал.
Или чем-то похоже на автографы неграмотного Пугачева: тот просто палочки рисовал, но именно под тем углом и в таких пропорциях, как было принято писать в его время, так что, не присматриваясь, можно было принять за настоящий текст.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Пн май 30, 2022 11:26

Dmitry Morozov писал(а):Надо было Вам сразу эти части отснять и выложить.

Кто знал, кто знал. Мы зациклились на имитации булата, а тут такое.
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Пн май 30, 2022 12:02

И датировка соответственно сдвигается на эпоху пленочных негативов. Для времен отпечатков гравюр ручной работы зеркальное изображение исключается полностью, при печати с толстых стеклянных пластинок очень маловероятно, зато вставить слайд не той стороной в проектор или фотоувеличитель - обычное дело. Это часто видно по разным вывескам, транспарантам и надписям на стенах на фотографиях пленочной эпохи, которые не той стороной напечатали.
2020_01_14_15_50_img_9801rev.jpg
Последний раз редактировалось Dmitry Morozov Пн май 30, 2022 12:16, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Пн май 30, 2022 12:04

2020_01_14_15_50_img_9802rev.jpg

Вот так и нужно смотреть и сравнивать. Если, конечно, изначально не был зеркальный снимок, что, кажется, не так.
Здесь бесконечное повторение одной и той же буквы - очень частотного союза "и" (و).
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Пн май 30, 2022 15:57

А это вот пример того, как в книге оказываются зеркально перевернутые снимки:
ЕСТ.png
ЕСТ.png (114.06 КБ) Просмотров: 597

Из книги "Египет - сын тысячелетий", Л., 1959 (желающие могут скачать и проверить) Здесь перевернут средний образец.
Последний раз редактировалось Dmitry Morozov Пн май 30, 2022 16:03, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Пн май 30, 2022 16:00

А правильно должно быть так:
Зеркало.png
Зеркало.png (47.32 КБ) Просмотров: 597
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Пн май 30, 2022 16:41

Сделал фото через зеркало, острием к зеркалу.
Вложения
1 — копия.JPG
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Пн май 30, 2022 16:41

2 сторона
Но есть одно - но. Эти так сказать "узоры" нанесены не гравировкой, а скорее всего были выбиты какими-то штампами. Этот узор просматривается и под демонами и прочими элементами, которые потом были выгравированы. На клинок сначала нанесли эти "узоры", а потом были выгравированы рисунки и письмена.
Вложения
2 — копия.JPG
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Пн май 30, 2022 16:56

Письмена в зеркальном отражении
Вложения
1-я — копия.JPG
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Зиновий » Пн май 30, 2022 16:57

2-й вариант
Вложения
2-я — копия.JPG
Зиновий

 
Сообщения: 85
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2021 22:30

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Пн май 30, 2022 17:00

Зря Вы мучаетесь с зеркалом. Любой снимок элементарно перевернуть зеркально через программу Paint (что я и сделал), а она по умолчанию установлена во всех компьютерах, добраться до нее можно там где "Все программы". И еще одна деталь: "без акцента" арабские буквы перерисовать невозможно, а там почти так, следовательно задействован какой-то способ вытравливания на основе фотографии. Вытравлено то, что не покрыто каким-то защитным слоем. По такой технологии делали типографские клише штриховых иллюстраций, и, надо думать, так обработали всю поверхность, вот почему и просматривается под изображениями, нанесенными от руки.
Последний раз редактировалось Dmitry Morozov Пн май 30, 2022 17:23, всего редактировалось 1 раз.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Прошу помощи в переводе.

Сообщение Dmitry Morozov » Пн май 30, 2022 17:03

Ходжа Насреддин читал только по-китайски, а я читаю только по-арабски. :lol:
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1521
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2