|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
mikhailo писал(а):Несколько странная тема для переводчиков.
Обычная рядовая тема для устных переводчиков. ;)
mikhailo, так что вы лично слышите-то? :)
Лорел слышу только начиная со 140%.
В середине мая пользователи Reddit нашли аудиозапись, на которой повторяется одно слово — некоторые слышат его как «Янни» (или «Йенни»), другие как «Лорел». Как выяснилось, в аудиофайле было две аудиодорожки, наложенные друг на друга. «Янни» — это высокие частоты, а «Лорел» — низкие. Люди слышат разные имена из-за особенностей восприятия частот и настроек аппаратуры. Пользователи, которые одинаково воспринимают и низкие, и высокие частоты, будут поочередно слышать оба имени.
Гриша Пророков
@grishaprorokov
– Лорел, сегодня в интернет лучше не заходить.
– Да, Йенни, нам тут явно не рады.
eCat-Erina писал(а):Jeff, то есть сразу оба... интересно.
Трули Ёрз писал(а):Так в ползунке вксь интерес
Jeff писал(а):то, пожалуй, слышу оба варианта, как бы записанные друг на друга.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1