Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Живой язык и мертвый язык

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Живой язык и мертвый язык

Сообщение Viktor Nikitin » Ср июл 26, 2017 18:40

Обращаюсь к Городу с просьбой разъяснить, ко каким критериям язык признается мертвым и как можно доказать, что он живой, но не используется в устной и письменной речи, а является, например, богослужебным языком, таким как латынь и церковно-славянский. Простите, если пишу не по адресу.
Viktor Nikitin

 
Сообщения: 621
Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 04:56
Язык(-и): английский/русский





Re: Живой язык и мертвый язык

Сообщение esperantisto » Ср июл 26, 2017 19:15

Есть смысл порыться в документах ЮНЕСКО, у них есть своя классификация, правда, сложнее, чем живой/мёртвый. А на бытовом уровне каждый своё подразумевает.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Живой язык и мертвый язык

Сообщение Viktor Nikitin » Ср июл 26, 2017 19:57

Спасибо!
Viktor Nikitin

 
Сообщения: 621
Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 04:56
Язык(-и): английский/русский



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5