Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Фамилия Пепеонков

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Фамилия Пепеонков

Сообщение Марсело » Вс мар 30, 2014 21:27

Пожалуйста помогите разобраться с переводом фамилии 'Пепеонков, немогу понять её смысл! Может фамилия не русская? Тогда что это за язык?
Марсело

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вс мар 30, 2014 21:11





Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Di-Metra » Пн мар 31, 2014 00:19

Фамилии не переводятся.
Over the hills and far away...
Аватара пользователя
Di-Metra

 
Сообщения: 5603
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2005 09:38
Откуда: London, Chiswick
Язык(-и): Англ./румынск./молд.-русский

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение nuki » Пн мар 31, 2014 06:41

Di-Metra писал(а):Фамилии не переводятся.

А если текст художественный и фамилия значащая?
Сейчас перевожу с японского, там персонаж с именем, которое значит "слава", и , думаю, это не случайно. До конца перевода еще долго, но пока сделала примечание...
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Марсело » Пн мар 31, 2014 17:11

Мне кажется здесь есть что то финно угорское. Если так то я не силен в таком языке
Марсело

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вс мар 30, 2014 21:11

Уйдя: Нужна помощь в переводе

Сообщение Марсело » Пн мар 31, 2014 17:13

Фамилии не переводятся, тогда хоть какому народу может пренадлежать?
Марсело

 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: Вс мар 30, 2014 21:11

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение selvek » Пн мар 31, 2014 18:17

Если фамилия имеет нагрузку ...
Помните, Перволайнен, Второлайнен, ...
selvek

 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: Пт дек 07, 2012 18:38

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение Woodpecker » Пн апр 14, 2014 09:56

Живых носителей фамилии Пепеонков полно в Гугле - сидят в Одноклассниках, Вконтакте и прочих местах. Напишите носителям и озадачьте - "откуда, куда, зачем". А не ответят - как говорил лучший друг советских библотекарей и переводчиков - "Пусть им будет стыдно" (с) :grin:
А если по сути - фамилии, как совершенно справедливо заметила Ди Метра, не переводятся. Будь они даже трижды говорящими. И, имхо, слава Богу, а то бы такого наворотили... :grin:
Аватара пользователя
Woodpecker

 
Сообщения: 1479
Зарегистрирован: Ср сен 26, 2007 10:47
Откуда: Украина, Ровно

Re: Нужна помощь в переводе

Сообщение esperantisto » Пн апр 14, 2014 10:13

Woodpecker писал(а):Будь они даже трижды говорящими. И, имхо, слава Богу, а то бы такого наворотили... :grin:


Лет 500 назад переводили и ничего, выжили.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1