Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Hine-Wai Loose, с маори(?)

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Hine-Wai Loose, с маори(?)

Сообщение Anton S. » Ср фев 19, 2014 09:56

В английском тексте попалась женщина, которую зовут Hine-Wai Loose, на момент описываемых событий она была Political Affairs Officer, CCW Implementation Support Unit (ISU). На сайте ООН она в английской версии упоминается очень мало, в русской вообще не удалось найти.

Судя по тому, что эта женщина (или её тёзка) была одно время министром иностранных дел, она, видимо, маорийка.

И как же её написать по-русски: "Хине-Уаи Лоосе" или "Хине-Уаи Лус"? Или ещё как?
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.





Re: Hine-Wai Loose, с маори(?)

Сообщение Dmitry Morozov » Ср фев 19, 2014 21:45

Вообще, обычно, если для языка не слишком скрупулезно разработана орфография, английская транскрипция может быть искусственно подогнана так, чтобы можно было правдоподобно прочесть по аналогии с общеизвестными английскими словами. Тем более, что написание в этом случае явно рассчитано на широкое употребление в разных англоязычных документах. Если не доказано обратное, конечно. Д.М.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1562
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: Hine-Wai Loose, с маори(?)

Сообщение somnolent » Ср фев 19, 2014 23:50

Сети написано про water woman or water maid
hine - girl, woman, maid
wai - water
Словарь маори это подтверждает http://www.maoridictionary.co.nz/
Произношение hine по-русски http://goo.gl/w6L8oJ
wai по-русски - вода, воды
loose - знакомимся с материалами о языке маори в разноязыких википедиях.
Голову на отсечение не дам, но это loose - нужно писать как пишется английское loose по-русски (вроде бы тут oo не инописание макрона).
Получается что-то вроде Хине-Ваи Лус или около того.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Hine-Wai Loose, с маори(?)

Сообщение Anton S. » Чт фев 20, 2014 10:49

somnolent

Спасибо огромное! Я-то всё искал "Хине-Уаи", а благодаря Вашей подсказке заменил "у" на "в" и сразу нашёл 10 ссылок в яндексе с упоминаннием Хине-Ваи и переводом "Дева-Дождь". Все ссылки - на маорийские сказки.
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron