Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

В поисках saAt

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Ср окт 09, 2013 10:41

Дорогие коллеги, что такое 'saAt' на известных вам языках? Большой буквой выразила ударение.

Что уже известно (благодаря помощи коллег на Фейсбуке):

По-тайски — "чистый", именно так звучит. "КвамсаАт" - чистота .
По-турецки — "час" и "часы".
На немецком — "сев", "всходы", "семена".
В санскрите sAt - "саутра"-корень, т.е., словообразующий для существительных, но не имеющий самостоятельного применения, означает "приносить удовольствие".
В иврите слово "время" звучит как "шэАт", а час — "шаА". При этом первая буква слова "שְעַת" (шэАт) — это одновременно и буква "ш" (шин), и буква "с" (син) в зависимости от огласовки. Сама "Шин/син" в иврит пришла из финикийского, где ею передавался звук "с".
По-малайски - "секунда". По-узбекски - "время" (хотя последнее пишется соат).

P.S. Вопрос не имеет срока давности.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: В поисках saAt

Сообщение Natalia Druzhinina » Ср окт 09, 2013 11:21

1
гагаузский: saat - час
азербайджанский: saat — часы, час
каракалпакский: saat — час
крымскотатарский: saat — час
немецкий: Saat — сев
турецкий: saat — час
Natalia Druzhinina

 
Сообщения: 1338
Зарегистрирован: Вт сен 16, 2008 21:43
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): EN, DE, IT > RU

Re: В поисках saAt

Сообщение Dmitry Morozov » Ср окт 09, 2013 11:40

1.Вообще, ساعة [сАъа] по-арабски - "час" в современном языке и "какое-то время" в средневековом. Большой буквой - долгая гласная. Ъ - гортанный звук, европейцами обычно не воспринимаемый, а при заимствованиях часто и не произносимый.
2.Множественное число - ساعات [сАъАт]
3.Если дальше идёт несогласованное определение ("час чего-то") - употребляется форма [сАъат] (Пишется, как и в первом случае ساعة ).
4. В другие языки обычно заимствовалась именно эта форма, которую, наверно, чаще слышали, причем писать стали немножко по другому: ساعت . В персидском словаре именно так. Туда и множественное число вошло.
5. Поскольку в персидском языке сдвиг ударения к концу, и многие арабские слова вошли в другие языки через персидский, то ожидать такую форму можно в любом языке, на который мог повлиять персидский. Турецкий (куда вошло из персидского) уже упоминался, он тоже повлиял на много языков. Я еще проверил на урду, там тоже нашлось. Кажется, вошло еще в грузинский.
Везде могут быть какие-то стилистические ограничения.
Д.М.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1522
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: В поисках saAt

Сообщение juha » Ср окт 09, 2013 15:28

Амхарский

sε'at

1) час
2) пора, время
3) разг. полдень
4) часы
juha

 
Сообщения: 343
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23

Re: В поисках saAt

Сообщение juha » Ср окт 09, 2013 17:42

Произношение есть здесь.
juha

 
Сообщения: 343
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23

Re: В поисках saAt

Сообщение Darya Kirienko » Ср окт 09, 2013 18:37

Малайский - секунда.
Узбекский - время.
Аватара пользователя
Darya Kirienko

 
Сообщения: 97
Зарегистрирован: Ср ноя 14, 2012 11:15
Откуда: Куала-Лумпур
Блог: Просмотр блога (3)
Язык(-и): en-ru, en-es, en-fr

Re: В поисках saAt

Сообщение juha » Ср окт 09, 2013 18:56

Darya Kirienko писал(а):Узбекский - время.


soat
1. час; время; ~ necha? который час?;
2. часы, qo'l ~ ручные часы.

vaqt
время, пора; момент; период;
hozir ~i yo'q сейчас у него нет времени; o'z ~-ida в своё время, своевременно; hozir paxtaning gullash ~i сейчас период цветения хлопчатника; hech kim yo'q ~da когда нет никого; bir ~lar когда-то; ~i xush (chog') у него хорошее настроение; ~ing ketdi - naqding ketdi посл. время упустил и наличные (деньги) упустил; ~ g'animat погов. время дорого; ~ g'animatida пока не поздно.

zamon
1. время; момент;
bir ~larda давно, в давние времена; o'tgan ~da в прошлые времена; har ~da время от времени, иногда, редко; qadim (ilgari) ~da в старину; в древности;
2. грам. o'tgan ~ прошедшее время; hozirgi ~ настоящее время; кelasi ~ будущее время.
juha

 
Сообщения: 343
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2006 20:23

Re: В поисках saAt

Сообщение Олжас Сулейменов » Ср окт 09, 2013 19:40

По-казахски:
сәт
ар.
1) удача; благоприятное обстоятельство; удобный случай
әр нәрсенің сәті бар, тек сәтін салсын → бывают удобные случаи, дай бог только удачи
сәті түсті → выпала удача (повезло)
іске сәт! → удача в деле!
2) время; момент; мгновение
сол сәтте → в мгновение
қоштасар сәт → время прощания
осы сәттен бастап → начиная с этого момента
сәт сағат → удачное время
◊ сәт сапар болсын! → доброго пути!

сағат
ар.
1) часы
қабырға сағат → настенные часы
қалта сағат → карманные часы
қол сағат → наручные часы
сағат тілі → стрелка часов
2) час; часовой
сағат екіде → в два часа
сағат қанша болды? → который час?
сағат онды соқты → пробило десять часов
сағат сайын → с каждым часом
3) время; пора; момент
бақытты сағаттар → счастливая пора
ол айтқан сағатында келді → он пришел во время
демалыс сағаты → обеденное время
жеңіс сағаты → час победы
сын сағат → критический момент
◊ сағаты бітті → он скончался; пробил его час
"Я обращаюсь ко всем, кто учит английский язык. Ну вы сначала русский-то выучите!" © Сергей Светлаков
Аватара пользователя
Олжас Сулейменов

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2012 19:25
Откуда: Астана
Язык(-и): tr-ru, pl-ru, kz-ru

Re: В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Чт окт 10, 2013 18:34

Прислали неоднозначное. Долго думала, добавлять сюда или нет, но потом решила, что добавлю для коллекции, ибо причин для ограничений не вижу.

Владимир Коробов.

Из книги «Неизвестные и малоизученные культы».

Культ “черной бабочки” (хуштуг саат) у индейцев саат тауока в связи с так называемым “запредельным мифом”.

Впервые о племени южноамериканских индейцев саат тауока и о культе “черной бабочки” упоминает полковник Бернетт - известный траппер и исследователь тропических лесов Мату-Гросу (Бразилия). В 1925 году на реке Кулуэни он обнаружил поселение индейцев саат-тауока, которые жили обособленно от других индейских племен и не были известны науке. Проведя среди индейцев два года, полковник Берннет в своей книге “Отчет о жизни индейцев Центральной Бразилии” [ 1 ]подробно описал быт, социальное устройство, обычаи и некоторые обряды индейцев саат-тауока.
О культе “черной бабочки” он в частности писал следующее:
“Как мне удалось выяснить, индейцы [саат-тауока] считают своим тотемом черную бабочку “хуштуг-саат”, откуда и происходит их самоназвание “саат-тауока”, что значит “люди бабочки”. Поскольку и в окрестностях деревни, в сельве и на реке обитает огромное количество разнообразных бабочек, мне было очень интересно узнать какую же из них индейцы считают своим тотемом. Одако на все мои вопросы саат-тауока отвечали, что их бабочки здесь еще нет, что она еще не прилетала. Наконец, устав от моих вопросов, вождь племени Абиквара объяснил мне, что их “хуштуг саат” живет далеко на звездах и прилетает только раз в году, чтобы передать своему народу “мудрость прежних пространств”.


И т.д. тут: http://www.russianresources.lt/dictant/ ... Saat1.html
Автор: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B8%D1%87
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Вт окт 14, 2014 10:02

Увидела второе имя Хатшепсут — Маат-Ка-Ра. Может египтологи смогут сказать, что такое saat? Уж больно созвучно, на первый взгляд.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: В поисках saAt

Сообщение esperantisto » Вт окт 14, 2014 10:52

Насколько мне известно, не существует мало-мальски достоверных сведений о фонетике древнеегипетского языка, и любые варианты произношения (а, соответственно, и созвучия чего-то с чем-то) — не более чем домыслы авторов. Например, у Перепёлкина имена богов и фараонов приводятся в формах, сильно отличающихся от, скажем, школьных учебников.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Вт окт 14, 2014 11:02

Я со слуха как раз записала. У меня есть точное произношение, но перевода нет. И язык неизвестен. :?

Но мысль поняла: не факт, что соотносится с древнеегипетским.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: В поисках saAt

Сообщение Sluníčko » Чт окт 16, 2014 22:50

eCat-Erina писал(а):Дорогие коллеги, что такое 'saAt' на известных вам языках? Большой буквой выразила ударение.

по-чешски: sát [sa:t] = сосать, пить, бухать.
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Пт окт 17, 2014 06:07

Sluníčko
Вторая просто долгая или явное ударение на второй слог? :)

В моем случае слово произносится точно так же, как египтологи произносят «Маат» (послушала на лекции, разница только в первой букве.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: В поисках saAt

Сообщение Sluníčko » Пт окт 17, 2014 21:37

eCat-Erina писал(а):Sluníčko
Вторая просто долгая или явное ударение на второй слог? :)

Слово sát однослоговое, á одновременно долгая и ударная. Произношение можно здесь послушать:
https://translate.google.cz/?client=opera&q=%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE&oe=utf-8&channel=suggest&gfe_rd=cr&gws_rd=ssl&um=1&ie=UTF-8&hl=cs&sa=N&tab=wT#ru/cs/%D0%B2%D1%81%D0%B0%D1%81%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C
Аватара пользователя
Sluníčko

 
Сообщения: 722
Зарегистрирован: Вт дек 22, 2009 03:45
Откуда: Прага
Язык(-и): ru-cz-ru

Re: В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Пт окт 17, 2014 21:39

Sluníčko писал(а):Произношение можно здесь послушать:

Спасибо. Слышу небольшую разницу: в вашем случае она именно долгая и ударная. Интересно...
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Сб окт 25, 2014 09:22

Мне кажется, что ребус решен, поскольку почти все приведенные выше примеры указывают на "время". Хорошо бы еще до какого-нибудь египтолога достучаться.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: В поисках saAt

Сообщение Dmitry Morozov » Сб окт 25, 2014 11:03

Вне контекста результат может оказаться с точностью до наоборот :))) Д.М.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1522
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

Re: В поисках saAt

Сообщение eCat-Erina » Сб окт 25, 2014 21:02

Все может быть, потому вопрос будет актуален всегда. 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: В поисках saAt

Сообщение Dmitry Morozov » Сб окт 25, 2014 22:46

А откуда такая задача, ежели не шибко ужасный секрет ? Глядишь - и выяснилось бы без излишних блужданий в потёмках :))) Д.М.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1522
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7