|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Anton S. писал(а):И что значит?
LyoSHICK писал(а):Anton S. писал(а):И что значит?
Место встречи.
LyoSHICK писал(а):ОФФ
Anton S. сказал "гарбаты"...
Простите. "Местом встреч" навеяло.
/ОФФ
Я все же подозреваю, что речь идет о транскрипции названия...
borysich писал(а):Можно и далее приводить переводы на разные языки, неуразумевшизная изначального значения
Farid писал(а):Мог бы и грузинскими буквами добавить, но нет у меня на компе такого шрифта.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5