Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Перлы оригинала

На каком языке написано?/ Многоязычные вопросы

Модератор: Dragan

Re: Перлы оригинала

Сообщение Сергей Холодилов » Сб дек 18, 2010 18:42

Из описания лабораторного эксперимента: "...затем проверить раствор колориметром при длине волны 51 Ом." Что-то новенькое в науке.
Аватара пользователя
Сергей Холодилов

 
Сообщения: 4676
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 21:58
Откуда: Москва, СВАО
Язык(-и): En->Ru





Re: Перлы оригинала

Сообщение JuriEmme » Вс дек 19, 2010 02:31

Сергей Холодилов писал(а):Из описания лабораторного эксперимента: "...затем проверить раствор колориметром при длине волны 51 Ом." Что-то новенькое в науке.

Сопротивляется, волна-то!
С нанометрами попутано.
Героям Слава!
JuriEmme

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Ср июл 26, 2006 01:57
Откуда: Украина, Одесса

Re: Перлы оригинала

Сообщение Сергей Холодилов » Вс дек 19, 2010 10:18

Предполагаю, что этот "перл" появился в результате распознавания, и 510 nm (как должно было быть) превратились в 51 Ohm.
Аватара пользователя
Сергей Холодилов

 
Сообщения: 4676
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 21:58
Откуда: Москва, СВАО
Язык(-и): En->Ru

Re: Перлы оригинала

Сообщение Сергей Холодилов » Сб янв 15, 2011 22:50

"...что обусловлено в том числе и выполнением цели повышения прозрачности по травматизму."
Мдя...
Аватара пользователя
Сергей Холодилов

 
Сообщения: 4676
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 21:58
Откуда: Москва, СВАО
Язык(-и): En->Ru

Re: Перлы оригинала

Сообщение провокатор » Чт фев 03, 2011 15:34

"С точки зрения экологии, сжигание попутного нефтяного газа в электрогенерирующих установках ничем не отличается от его сжигания на факелах. Первое отличие - ...."
Похоже, аффтыри продегустировали какой-то чудодейственный напиток, полученный по технологии GTL, их творение прям-таки сочится подобным маразмом.
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Перлы оригинала

Сообщение BorisNik » Чт фев 03, 2011 15:46

провокатор писал(а):"С точки зрения экологии, сжигание попутного нефтяного газа


Да и запятая не нужна:

Выражение «с точки зрения» может быть вводным, если относящиеся к нему слова содержат указание на лицо: с моей точки зрения, с точки зрения Феди, с точки зрения директора и т. п. Если указаний на лицо не содержится, то выражение «с точки зрения» вводным не является и не выделяется знаками препинания: с научной точки зрения, с точки зрения новизны, с точки зрения морали и т. п.

(отсюда)
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Перлы оригинала

Сообщение провокатор » Сб фев 05, 2011 10:08

Оттуда же: "... призваны внести максимальный вклад в решение задач резкого повышения вклада..." и далее по тексту.
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Перлы оригинала

Сообщение Anton S. » Пт фев 11, 2011 10:16

Читаю комментарии к уголовному кодексу, написанные по-русски таджикским юристом. Некоторые фразы заставляют задуматься, например:

"Нападение - это проявление внезапного посягательства по отношению того или иного лица или того или иного предмета".

"Нападение... может иметь следующие виды, направленные на:
1) препятствование анатомического единства тела человека;
2) препятствование нормального функционирования физического тела человека;
3) ограничение физической свободы человека, выраженной как биологическое единство"

"Угроза должна создавать у потерпевшего возможную реальность при оказании сопротивления обвиняемому"

"Может ли вербовка иметь место без денежного средства...?"
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3894
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.

Re: Перлы оригинала

Сообщение Celt » Пт фев 11, 2011 13:12

Anton S. писал(а):"Нападение - это проявление внезапного посягательства по отношению того или иного лица или того или иного предмета".

1) препятствование анатомического единства тела человека;

возможную реальность

Ой, хорошо-то как! :megalol: Это надо будет обязательно при случае использовать, особенно про анатомическое единство.
- Таак... Моста нет, на ту сторону не перебраться. Идем обратно!
- Стой! Нету у нас пути обратно!
- Пошли, я покажу!
Аватара пользователя
Celt

 
Сообщения: 1327
Зарегистрирован: Ср мар 26, 2008 11:36
Откуда: Москва
Язык(-и): En-Ru

Re: Перлы оригинала

Сообщение Allyssa » Пн фев 14, 2011 16:58

Не перестают радовать китайцы. Раньше товар шел под названием "Pipes and fittings", после праздников стал "Pipes and tittings". Праздники даром не прошли :14:
Opinions are like assholes... everyone's got one (c)
Аватара пользователя
Allyssa

 
Сообщения: 280
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 12:48
Откуда: Город-герой
Язык(-и): en->rus

Re: Перлы оригинала

Сообщение JuriEmme » Ср фев 16, 2011 17:44

Anton S. писал(а):1) препятствование анатомического единства тела человека;

...и души.
Героям Слава!
JuriEmme

 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: Ср июл 26, 2006 01:57
Откуда: Украина, Одесса

Re: Перлы оригинала

Сообщение Valentina Obuhova » Вс мар 13, 2011 19:23

accompany Mr ... and the documents to the Embassy where they will again be deposited in the safe.
(Пишет вполне уважаемая британская юридическая фирма.)
Valentina Obuhova

 
Сообщения: 267
Зарегистрирован: Вт окт 07, 2008 00:08
Откуда: Рига
Язык(-и): en, ru, lv

Re: Перлы оригинала

Сообщение Inka » Вс мар 27, 2011 17:09

Все платежи по настоящему Договору осуществляются на основании счетов, оформляемых ежеквартально по окончании каждого месяца
И как мне это переводить? И таких перлов страниц десять.
Вижу цель - верю в себя!
Аватара пользователя
Inka

 
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Пт янв 14, 2005 00:15
Откуда: Минск

Re: Перлы оригинала

Сообщение hawkwind » Пн мар 28, 2011 00:36

Версия: счета оформляются ежеквартально, платежи осуществляются по окончании каждого месяца.
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Перлы оригинала

Сообщение Inka » Пн мар 28, 2011 01:52

Нет, из текста видно, что и платежи производятся поквартально. Просто не вычитали договор, таких ляпов много.
Вижу цель - верю в себя!
Аватара пользователя
Inka

 
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Пт янв 14, 2005 00:15
Откуда: Минск

Re: Перлы оригинала

Сообщение Irina B » Пн мар 28, 2011 12:10

Обычно такое встречается в договорах, которые либо несколько раз согласовывали и меняли условия, либо взяли свой типовой для другого партнера и по невнимательности не внесли все изменения. Придется писать кучу примечаний и согласовывать, лучше до завершения перевода. Как правило, заказчик благодарен и исправляет ошибки быстро.
Всякая профессия есть заговор против непосвященного. (Д.Б. Шоу)
Аватара пользователя
Irina B

 
Сообщения: 5028
Зарегистрирован: Пт дек 23, 2005 17:50
Откуда: Германия
Язык(-и): нем-рус-нем

Re: Перлы оригинала

Сообщение Янко из Врощениц » Вт мар 29, 2011 23:41

Наверное, это сюда.
В моей альма-матер недавно появилась новая специальность - переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Зашел я, значить, на сайт конторы - ну, типа ознакомиться с программой по этой специальности - и вот что вычитал:

Развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности.
http://psksu.ru/page/index/4001/page/5629

Вода водой и водой разводится. Паубывау бы. :evil:
После революции в отечественной кухне появилось два новых блюда: котлеты рубленые по-царски и царь, рубленый по-котлетски.
Янко из Врощениц
Иероаннах
 
Сообщения: 1972
Зарегистрирован: Чт янв 27, 2005 09:50
Откуда: Врощеницы

Re: Перлы оригинала

Сообщение Янко из Врощениц » Ср мар 30, 2011 00:28

Inka писал(а):Все платежи по настоящему Договору осуществляются на основании счетов, оформляемых ежеквартально по окончании каждого месяца
И как мне это переводить? И таких перлов страниц десять.


У меня такая же хрень: кодовая таблица шифровальных кодов... И ведь фиг поспоришь. :149:
После революции в отечественной кухне появилось два новых блюда: котлеты рубленые по-царски и царь, рубленый по-котлетски.
Янко из Врощениц
Иероаннах
 
Сообщения: 1972
Зарегистрирован: Чт янв 27, 2005 09:50
Откуда: Врощеницы

Re: Перлы оригинала

Сообщение Inka » Ср мар 30, 2011 11:13

заказчик благодарен

Уже прислали спасибо. Там действительно условия сто раз меняли, и еще таких моментов было много.
Вижу цель - верю в себя!
Аватара пользователя
Inka

 
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Пт янв 14, 2005 00:15
Откуда: Минск

Re: Перлы оригинала

Сообщение BorisNik » Пт апр 08, 2011 13:40

Не знаю, подходит ли для этой ветки, но прислали вот референс как незыблемый эталон и образец для подражания (орфография оригинала сохранена):
• использование мини-крана ХХХ съэкономило время и деньги, и ни один стеклянный блок не разбился;
• г. Дёрбан в Южной Африке;
• для всех своих швецких компаний;
• мы рады приветствовать Вас на первом в 2010 году ежемесячном информационном бюллетене.

Это после беглого ознакомления. Что-то мне подсказывает, что список далеко не исчерпывающий.
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вавилонская башня

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2