Как перевести на английский термин зубочелюстная система (единое функциональное целое, включающее в себя: зубы, образующие зубную дугу, альвеолярный отросток, слизистую оболочку, верхнюю и нижнюю челюсть)? Возможно, кому-то встречался устоявшийся перевод?
Мультитран переводит зубочелюстная система как dentition. В Лингво dentition переводится как зубная формула, судя по всему, ошибается Мультитран.
Буду благодарен за помощь.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||