Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Dilation Procedures (англ.)

Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Valer'janka » Вс янв 13, 2019 21:34

Знакомые попросили перевести инструкцию, поскольку их собаке предстоит вышеуказанная процедура. Мне в общих чертах все понятно, но предвижу сложности с терминами, так как всякие медизделия - не моя область. Да и со свободным временем сейчас туго. Буду признательна, если кто-то сможет помочь.

Пока что затруднения вызвал термин three-way stopcock. Я понимаю, что это, но как правильно называется, к сожалению, не знаю. Контекст: "Remove the injection caps on the stopcock that remain in place when the B-Tube is not in use".
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru





Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Jeff » Вс янв 13, 2019 23:28

Valer'janka писал(а):Пока что затруднения вызвал термин three-way stopcock.

Вообще то это трехходовой запорный клапан, но че там конкретно у собак - без понятия. :12:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Valer'janka » Пн янв 14, 2019 07:32

Jeff писал(а):че там конкретно у собак - без понятия.

Предположу, что в данном случае всяческие трубки, клапаны и т.д. от человеческих отличаются только размерами, называться должны одинаково.
Anyway, по ссылке файл с описанием всего процесса, мой кусочек – на стр. 8.
https://www.google.com/url?sa=t&source= ... 7ZUbjbCPXQ
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Jeff » Пн янв 14, 2019 10:54

Думаю, нашел я вашу фиговину. :mrgreen:
Тройник для инфузионной системы, Three Way Stopcock ... он там еще и с колпачками.
http://rk-stom.ru/index.php?route=produ ... ct_id=1673
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Valer'janka » Пн янв 14, 2019 14:29

Jeff, оно! Спасибо! :4u:
Колпачки есть там у нас - injection caps.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Valer'janka » Пн янв 14, 2019 22:56

Призовой вопрос.
centesis valve
Для общего описания процесса не принципиально, но мне все же хочется выяснить, как он правильно называется. Попробую еще сама поискать, но если кто знает - буду признательна за сэкономленное время.
Вложения
centesis valve.jpg
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Jeff » Пн янв 14, 2019 23:36

Valer'janka писал(а):Призовой вопрос.

А че за приз то? :mrgreen:
Центезный клапан или клапан для центеза, реально эта штука похожа на клапан. :mmm:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Valer'janka » Пн янв 14, 2019 23:52

Что клапан - это понятно. Хотелось знать точный термин. Для общего развития.
Jeff писал(а):А че за приз то?

С меня кружка пива/глинтвейна или еще чего-нибудь - при личной встрече на следующем ДР Города переводчиков. :P
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Jeff » Вт янв 15, 2019 00:05

Valer'janka писал(а):при личной встрече на следующем ДР Города переводчиков

Выбираю "еще чего-нибудь" и надеюсь, что он родился летом или хотя бы весной. :mrgreen:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение усталый нищеброд » Вт янв 15, 2019 01:13

Нашелся гемостатический клапан с боковым выпускным отверстием для направляющего катетера (интродьюсера)
Принимаю только 1%-й кефир

centesis valve отсюда?
Изображение
http://www.milainternational.com/index.php/item-175440-centesis-valve-chest-tube-adapter-spin-luer-lock-only-no-tubing.html?___SID=U
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Jeff » Вт янв 15, 2019 02:09

усталый нищеброд писал(а):Нашелся гемостатический клапан

Не уверен, что вы вообще что-то заслужили. Гемостатический клапан связвн с кровью, а центез - выведение воды (жидкости) из организма типа легких, живота или желудка или т.п.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение усталый нищеброд » Вт янв 15, 2019 02:38

Jeff писал(а):
усталый нищеброд писал(а):Нашелся гемостатический клапан

Не уверен, что вы вообще что-то заслужили. Гемостатический клапан связвн с кровью, а центез - выведение воды (жидкости) из организма типа легких, живота или желудка или т.п.

См. ссылку выше и весь сайт Milainternational.
Аватара пользователя
усталый нищеброд

 
Сообщения: 1335
Зарегистрирован: Пн янв 09, 2012 06:03
Откуда: оттуда

Re: Dilation Procedures (англ.)

Сообщение Valer'janka » Вт янв 15, 2019 09:39

Jeff писал(а):Выбираю "еще чего-нибудь" и надеюсь, что он родился летом или хотя бы весной

Стыдно не знать))
усталый нищеброд писал(а):centesis valve отсюда?

Отсюда.
http://www.milainternational.com/index. ... l?___SID=U
Насколько я поняла, у собаки был химический ожог пищевода, образовалась стриктура, и теперь ей предстоит баллонная дилатация.

усталый нищеброд писал(а):Принимаю только 1%-й кефир

Куда высылать? :lol:
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция медицины и биологии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3