[англ.-рус.] Remotely infected
Добавлено: Пн мар 06, 2017 16:03
Всем привет!
Хотел бы попросить объяснить правильное значение слова "remotely" в данном контексте:
"We have shown previously that such a recombinant antigen elicits vigorous T helper (Th) lymphocyte proliferation among both recently and remotely B19 infected subjects and among the latter, similar proliferation, interferon (IFN)-γ and interleukin (IL)-10 responses were found with VP1/2 and VP2 capsid antigens"
Вижу несколько значений: "ничуть", "отдаленно".
И они тут имеют право на жизнь, но смысл будет отличаться кардинально.
Помогите советом, пожалуйста!
Хотел бы попросить объяснить правильное значение слова "remotely" в данном контексте:
"We have shown previously that such a recombinant antigen elicits vigorous T helper (Th) lymphocyte proliferation among both recently and remotely B19 infected subjects and among the latter, similar proliferation, interferon (IFN)-γ and interleukin (IL)-10 responses were found with VP1/2 and VP2 capsid antigens"
Вижу несколько значений: "ничуть", "отдаленно".
И они тут имеют право на жизнь, но смысл будет отличаться кардинально.
Помогите советом, пожалуйста!