Страница 1 из 1

(англ.) Микробиология

СообщениеДобавлено: Пт фев 03, 2017 16:52
ElenaKaywood
Коллеги, доброе время суток! :grin:
Перевожу методику определения микробиологической чистоты и столкнулась с проблемой.
В тексте есть фраза " spreading colony". Синонимом к ней является термин "spreadres". Прошу помощи с переводом данных фраз.
Заранее благодарю.

Re: (англ.) Микробиология

СообщениеДобавлено: Сб фев 04, 2017 10:39
John Gower
Может всё же 'colony spreading' ?
В сторону типов диссоциаций можно думать.

Re: (англ.) Микробиология

СообщениеДобавлено: Сб фев 04, 2017 15:42
ElenaKaywood
Да документ индусы составляли. Может они напутали что-то. Надо еще порыться где-нибудь.

Re: (англ.) Микробиология

СообщениеДобавлено: Сб фев 04, 2017 21:39
chudo
Про spreaders нашла такое https://books.google.ru/books?id=AcGB6a ... rs&f=false

К сожалению, с русским термином помочь не могу, но если вы в теме, может быть, что-то удастся подобрать по сути. Написано, что этот вариант для редких случаев роста. Может быть, у нас и нет таких рекомендаций и таких терминов.

Re: (англ.) Микробиология

СообщениеДобавлено: Вс фев 05, 2017 12:36
John Gower
ElenaKaywood

Картинки есть?
Там есть что-то похожее на "лужицы" или "солнышко"?

Re: (англ.) Микробиология

СообщениеДобавлено: Пн фев 06, 2017 09:55
ElenaKaywood
Нет, картинок нет к сожалению. Мне бы легче было ,с картинками-то.

Re: (англ.) Микробиология

СообщениеДобавлено: Пн фев 06, 2017 17:23
John Gower
Ну скорее всего это типы диссоциаций, то есть того, как колония разрастается и какая форма у колонии