Коллеги, прошу высказаться относительно смысла следующего предложения:
In addition to the above, exploratory analyses will be performed to evaluate risk reduction as it relates to changes or actual lipid and hsCRP values while subjects are on randomized treatment and to explore potential treatment effects beyond those attributable to changes in lipid levels.
Общий контекст: исследуют, будет ли снижение смертности от сердечно-сосудистых осложнений и частоты этих самых осложнений у пациентов с острым коронарным синдромом, если они будут принимать исследуемый препарат.
"to the above" относится к изучению изменения уровня липидов и C-реактивного белка по сравнению с исходными значениями (до начала приема препарата), это тоже отнесено к exploratory analyses.
У меня и коллег разные толкования смысла выделенной части оригинала.
Вариант 1:
анализы будут проводиться с целью оценки связи между снижением риска и уровнями липидов и вчСРБ или их изменениями
Вариант 2:
оценить снижение рисков в той мере, в которой оно связано с изменениями в уровне липидов
Вариант 3:
оценить снижение риска, связанное с изменениями или фактическим уровнем липидов
Вариант 4:
анализы будут проводиться с целью оценки снижения риска, так как он связан с уровнем липидов и вчСРБ или его изменением
Буду благодарна за любую помощь.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||