Подскажите, пожалуйста, как перевести "statistical data for DNA matching is too low" на русский язык? Речь идёт об опознании останков. У предполагаемых родственников умерших взяты биологические контрольные образцы. Делаются попытки анализа ДНК.
Контекст: "She also emphasized that among these cases are those for which statistical data for DNA matching is too low and, in order to have identification, more donor samples are needed."
Смысл мне более или менее понятен, но не знаю, как это говорится по-русски (английский, возможно, тоже корявый, так как говорили и записывали очень неносители).
Может, написать: "Статистические данные совпадений ДНК недостаточны?"
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||