Помогите пожалуйста перевести!
Request for implementation of revised class label wording concerning the risk of ICDs in Japan.
Вот опять с этим же словосочетанием:
Triggered by revision of the EU product information for dopamine agonist, levodopa, and catechol-O-methyl transferase inhibitor products with class label wording concerning the risk of ICDs, in July 2013, the Japanese PMDA correspondingly requested implementation of a revised class label wording for this class of medicinal products, including BI’s pramipexole- containing products in Japan.
Не могу уловить смысл. Вообще не совсем понимаю всего того, что касается этих этикеток.
P.S. Я новичок в этом деле.
Заранее благодарна!
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||