Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

медицинский вопрос

медицинский вопрос

Сообщение Юлия Берман » Пт фев 28, 2003 10:13

Вопрос, наверное, в первую очередь к Marty - что за болезнь такая "diviticulosis"? Я знаю только, что это какая-то кишечная инфекция - есть у нее русское название? Если кто знает, помогите, пожалуйста. Специальных медицинских словарей у меня нет, а электронные (Мультилекс, Лингво, Мультитран) ничего не дают.

И еще: "colonostomy" - это "колоноскопия"? В этом я тоже не уверена, потому что есть же и в английском "colonoscopy". А что же это тогда?

Заранее большое спасибо.
...но кто приказал мне идти переулками фраз...
(с) Хуан Гельман
Аватара пользователя
Юлия Берман

 
Сообщения: 495
Зарегистрирован: Пт янв 18, 2002 10:53
Откуда: Moscow
Язык(-и): англ.->рус.





Re: медицинский вопрос

Сообщение elle » Пт фев 28, 2003 11:25

Julia писал(а):Вопрос, наверное, в первую очередь к Marty - что за болезнь такая "diviticulosis"? Я знаю только, что это какая-то кишечная инфекция - есть у нее русское название? Если кто знает, помогите, пожалуйста. Специальных медицинских словарей у меня нет, а электронные (Мультилекс, Лингво, Мультитран) ничего не дают.

И еще: "colonostomy" - это "колоноскопия"? В этом я тоже не уверена, потому что есть же и в английском "colonoscopy". А что же это тогда?

Заранее большое спасибо.


Возможно, это "дивертикулез"?
Во-всяком случае, если набираешь в поисковике "diviticulosis", он исправляет на "diverticulosis"
Посмотрите здесь, вдруг поможет.
http://www.pmc.ru:8100/Vestnik/V2000-2/content.html
http://www.pmc.ru:8101/publ/
Это два варианта статьи английский и русский
elle

 

Re: медицинский вопрос

Сообщение Юлия Берман » Пт фев 28, 2003 11:36

Спасибо за помощь! :-)

elle писал(а):
Возможно, это "дивертикулез"?
Во-всяком случае, если набираешь в поисковике "diviticulosis", он исправляет на "diverticulosis"


Похоже, что так оно и есть - писал человек, от медицины очень далекий, так что с правописанием здесь могут быть какие угодно проблемы.
:roll:

elle писал(а):Посмотрите здесь, вдруг поможет.
http://www.pmc.ru:8100/Vestnik/V2000-2/content.html
http://www.pmc.ru:8101/publ/
Это два варианта статьи английский и русский


А вот ссылки, к сожалению, не открываются... :( Ну, да ничего, с "дивертикулезом" уже искать проще гораздо - google много чего предлагает. Еще раз большое спасибо. 8)
...но кто приказал мне идти переулками фраз...
(с) Хуан Гельман
Аватара пользователя
Юлия Берман

 
Сообщения: 495
Зарегистрирован: Пт янв 18, 2002 10:53
Откуда: Moscow
Язык(-и): англ.->рус.

Сообщение eCat-Erina » Пт фев 28, 2003 11:46

Мой словарь англо-русский медицинский 2000 г/р говорит, дивертикулез - это diverticulosis (наличие множественных дивертикулов). О diviticulosis там нет ни слова, как и о colonostomy, поищем дальше.

На слово diviticulosis гугл бодро выдает нулевые результаты поиска. Но зато:
http://www.credence.org/testimon/testimonwwc.htm
Dave Edmunds of Pinole, California, was operated on in June of 1971 for cancer of the colon, which also had metastasized or spread to the bladder. When the surgeon opened him up, he found that the malignant tissue was so widespread it was almost impossible to remove it all. The blockage of the intestines was relieved by severing the colon and bringing the open end to the outside of his abdomen -- a procedure known as Colonostomy

Тогда набираем в гугле "колоностомия" по-русски. Получаем всего 4 результата поиска, подозрительно. Попадаем на следующее:
http://www.sight.medinf.ru/publications/nephr_opn.htm
Другие абдоминальные нарушения- колоностомия, инфекция, хронические болезни кишечника.

Marty, ау! :)
Последний раз редактировалось eCat-Erina Пт фев 28, 2003 12:23, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: медицинский вопрос

Сообщение Гость » Пт фев 28, 2003 11:53

Julia писал(а):Спасибо за помощь! :-)

elle писал(а):
Возможно, это "дивертикулез"?
Во-всяком случае, если набираешь в поисковике "diviticulosis", он исправляет на "diverticulosis"


Похоже, что так оно и есть - писал человек, от медицины очень далекий, так что с правописанием здесь могут быть какие угодно проблемы.
:roll:

elle писал(а):Посмотрите здесь, вдруг поможет.
http://www.pmc.ru:8100/Vestnik/V2000-2/content.html
http://www.pmc.ru:8101/publ/
Это два варианта статьи английский и русский


А вот ссылки, к сожалению, не открываются... :( Ну, да ничего, с "дивертикулезом" уже искать проще гораздо - google много чего предлагает. Еще раз большое спасибо. 8)


Странно, у меня вроде работают...
Можно посмотреть через Яндекс. Это журнал "Кремлевская медецина.Клинический вестник" Номер 2 за 2000 год. Статья "Дивертикулез ободочной кишки. Концепция этиопатогенеза" Авторы С.П. Нешитов, Ф.В. Шмидт, В.Н. Николаев, А.С. Варюхин
Гость

 

Re: медицинский вопрос

Сообщение Гость » Пт фев 28, 2003 12:00

[Статья "Дивертикулез ободочной кишки. Концепция этиопатогенеза" Авторы С.П. Нешитов, Ф.В. Шмидт, В.Н. Николаев, А.С. Варюхин[/quote]

Да, наверное, так и есть -"ободочная кишка" - это "colon", так что все сходится:)
Гость

 

Колонстомия

Сообщение Grizzly » Пт фев 28, 2003 12:05

Колонстомия, барышни, - это страшная штука.
Когда у человека (в результате рака или жуткого ранения) удаляется значительный участок (или полностью вся) прямой кишки, то конец здорового кишечника выводится на брюшную стенку. В результате человек вынужден на себе носить так наз. colonstomy bag (или по-русски калоприемник) в который вываливаются все продукты пищеварения. Все это связано в значительной степени со спонтанностью процессов, сопутствующими запахами и прочими малоприятными подробностями.
Вот поэтому в литературе можно встретить такие вот выражения: "He suffered from the indignities of the colonstomy bag"

Извините за unsavory facts of life
:(
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod

Re: Колонстомия

Сообщение Гость » Пт фев 28, 2003 12:08

Grizzly писал(а):Колонстомия, барышни, - это страшная штука.
Когда у человека (в результате рака или жуткого ранения) удаляется значительный участок (или полностью вся) прямой кишки, то конец здорового кишечника выводится на брюшную стенку. В результате человек вынужден на себе носить так наз. colonstomy bag (или по-русски калоприемник) в который вываливаются все продукты пищеварения. Все это связано в значительной степени со спонтанностью процессов, сопутствующими запахами и прочими малоприятными подробностями.
Вот поэтому в литературе можно встретить такие вот выражения: "He suffered from the indignities of the colonstomy bag"

Извините за unsavory facts of life
:(


Б-р-р :( По-моему, эта процедура описывается в "Раковом корпусе" Солженицына. Так что можно и там посмотреть.
Гость

 

Сообщение eCat-Erina » Пт фев 28, 2003 12:22

Мрачно, ничего не скажешь. :eye:
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Юлия Берман » Пт фев 28, 2003 12:30

Боже какой ужас. :shocked:

Большое всем спасибо. Хорошо, что вы есть и так деятельно приходите на помощь. :love:
...но кто приказал мне идти переулками фраз...
(с) Хуан Гельман
Аватара пользователя
Юлия Берман

 
Сообщения: 495
Зарегистрирован: Пт янв 18, 2002 10:53
Откуда: Moscow
Язык(-и): англ.->рус.

Сообщение unpocoloca » Пт фев 28, 2003 17:21

Grizzly прав, описывая ужасы указанной операции. Только на русский это переводится как "колостомия"
unpocoloca

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Пт фев 28, 2003 17:12
Откуда: Киев

Сообщение Marty » Пт фев 28, 2003 17:54

Я, как всегда, вовремя... :oops: (похоже, это превращается в привычку). Вы правильно сами до всего додумались. Дивертикулез и колостомия. Мне остается только привести определения из энц. словаря мед. терминов.

дивертикул (diverticulum; лат. дорога в сторону, ответвление; ди- + лат. verto поворачивать) — выпячивание стенки полого органа (кишки, пищевода, мочеточника и др.), сообщающееся с его полостью

дивертикулез (diverticulosis; дивертикул + -оз) — наличие множественных дивертикулов; наблюдается чаще в желудочно-кишечном тракте

колостома (colostoma; коло- + греч. stoma отверстие) — искусственный наружный свищ ободочной кишки

колостомия (colostomia; коло- +греч. stoma отверстие) — хирургическая операция: наложение свища на ободочную кишку
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Сообщение Юлия Берман » Пт фев 28, 2003 18:18

Спасибо большое! Самое интересное, что знакомый мой, который мне ОБ ЭТОМ написал, перепутал - он имел в виду колоноскопию, а не колостомию - а я тут испереживалась, пока все не выяснилось... Колоноскопия - тоже не самое приятное, что может быть на свете, но все-таки...
...но кто приказал мне идти переулками фраз...
(с) Хуан Гельман
Аватара пользователя
Юлия Берман

 
Сообщения: 495
Зарегистрирован: Пт янв 18, 2002 10:53
Откуда: Moscow
Язык(-и): англ.->рус.

Сообщение Marty » Пт фев 28, 2003 18:28

Ну, это не страшно, хоть и неприятно.

колоноскопия (колоно- + греч. skopeo рассматривать, исследовать) — метод исследования внутренней поверхности толстой кишки, основанный на ее осмотре с помощью колоноскопа

И, кстати, хочу извиниться за длительное неотвечание -- я на работу сегодня добралась только к 16-00.
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Сообщение Юлия Берман » Пт фев 28, 2003 18:35

Marty писал(а):Ну, это не страшно, хоть и неприятно.

колоноскопия (колоно- + греч. skopeo рассматривать, исследовать) — метод исследования внутренней поверхности толстой кишки, основанный на ее осмотре с помощью колоноскопа

И, кстати, хочу извиниться за длительное неотвечание -- я на работу сегодня добралась только к 16-00.


Marty, спасибо Вам за помощь, и пожалйста, не извиняйтесь, а то я сейчас тоже за что-нибудь извиняться начну :silly:
...но кто приказал мне идти переулками фраз...
(с) Хуан Гельман
Аватара пользователя
Юлия Берман

 
Сообщения: 495
Зарегистрирован: Пт янв 18, 2002 10:53
Откуда: Moscow
Язык(-и): англ.->рус.



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция медицины и биологии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3