Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Самораздувание?

Самораздувание?

Сообщение Marty » Пт ноя 01, 2002 19:05

Похоже, город так и не проснулся... Полная тишина. Ау, люди! У меня вопрос. Как бы вы перевели слово autoinflation вот в таком контексте (речь идет об отите, то есть воспалении среднего уха):

Certain measures can sometimes prevent the more severe manifestations in patients prone to develop acute effusions during air travel or diving. In older children and adults, :?: autoinflation :?: exercises may be helpful. These exercises include blowing the nose forcefully while the mouth and nares are kept closed. A hand-held nasal balloon "toy" that children enjoy using can be quickly constructed with a soft, flexible plastic tube such as a disposable medicine dropper. The tip of the bulb is removed with scissors, and the balloon or a rubber finger cot is secured over the opposite end with rubber bands. The tube is then placed in one nostril while the other is pinched closed, and the balloon is inflated through the nose. This procedure is repeated several times on both sides.

Упражнения на надувание? Не звучит. Дыхательная гимнастика? Не совсем то. Просто специальные упражнения? В принципе годится, но они повторяются в тексте три--четыре раза.... :?
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва





Сообщение eCat-Erina » Пт ноя 01, 2002 23:22

а что у нас такое acute effusions :?: мне без них трудно судить о "самораздувании", надо сначала понять к чему там они склонны

да, а Город вымер как после ядерной войны.. даже Гриззли и Андрей куда-то пропали... об остальных вообще молчу :(
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение DrM » Сб ноя 02, 2002 22:42

Может "дыхательные упражнения"? Хотя есть специальный вариант "самостоятельное продувание слуховых труб" (http:/www.mediasphera.ru/clinicalevidence/0001_otitis_as.shtml).
А насчет города - не беспокойтесь. Будем потихоньку обживать заново :wink:
Аватара пользователя
DrM
Доктор
 
Сообщения: 406
Зарегистрирован: Ср фев 27, 2002 10:53
Откуда: St. Petersburg, Russia
Язык(-и): EN-RU, RU-EN

Сообщение Дворняжка » Вс ноя 03, 2002 15:47

Боюсь, что помочь -- не помогу, идей нет. Но мне бы в такой ситуации милей были бы просто "специальные упражнения". Или, после того, как один раз их описать -- со ссылкой на это описание. Как нибдь типа "эти упражнения" или "указанные упражнения" или что-то в том же роде.

Офф: Катя, спасибо!!! Он меня пустил! Не верю своему счастью!
Аватара пользователя
Дворняжка

 
Сообщения: 1372
Зарегистрирован: Пн июн 10, 2002 21:50
Откуда: Москва

Самопродувание?

Сообщение Marty » Пн ноя 04, 2002 14:51

Извиняюсь за задержку с ответами, но у меня выход в сеть имеется только на работе...

а что у нас такое acute effusions

Это и есть хронический отит, о котором идет речь. При нем в полости среднего уха накапливается жидкость.

есть специальный вариант "самостоятельное продувание слуховых труб" (http:/www.mediasphera.ru/clinicalevidence/0001_otitis_as.shtml).

Ух ты, а я этот текстик почему-то не нашла. Спасибо :-)
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Сообщение eCat-Erina » Пн ноя 04, 2002 16:47

вот здесь любимый нами Grizzly поделился опытом на тему: http://trworkshop.net/forum/viewtopic.p ... 372dc#1252
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Grizzly, солнышко, поделитесь еще своим авиационным опытом

Сообщение Marty » Чт ноя 14, 2002 18:32

К Marty по поводу autoinflation. Безотносительно к дискусии здесь, мимоходом замечу, что в авиации мы этот прием называли "самопродуванием", когда уши при небольшом воспалении (евстахиит, отит, синусит) при изменении высоты "закладывало", чтобы выровнять давление на перепонки или сглатывали (делали глотающие движения) или, зажав нос, создавали давление в ротовой полости, чтобы через "евстахий" давление во внутреннем ухе поднять.


А такого упражнения по "самопродуванию" вам не приходилось делать?
A hand-held nasal balloon "toy" that children enjoy using can be quickly constructed with a soft, flexible plastic tube such as a disposable medicine dropper. The tip of the bulb is removed with scissors, and the balloon or a rubber finger cot is secured over the opposite end with rubber bands. The tube is then placed in one nostril while the other is pinched closed, and the balloon is inflated through the nose. This procedure is repeated several times on both sides. Swallowing and motion of the palate while simultaneously maintaining balloon pressure or blowing the nose may open the eustachian tube.
В переводе:
...Расширить евстахиеву трубу помогают глотательные движения, при этом двигается и мягкое небо. Во время глотания нужно одновременно удерживать шарик надутым или делать форсированный выдох через нос.
Вопрос:
Сколько ни бьюсь, никак не могу этого сделать (сглотнуть и выдохнуть одновременно). И переводчица не может. Может, в переводе ошибка? Или мы такие неумехи?
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция медицины и биологии

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3