Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение wisegirl » Чт авг 12, 2021 09:57

Делаю перевод с английского на русский. Сам английский является переводом с немецкого устава швейцарской АГ.
В немецком есть фраза:

Der Verwaltungsrat erstellt für jedes Geschäftsjahr einen Geschäftsbericht, der sich aus der Jahresrechnung, bestehend aus der Erfolgsrechnung, der Bilanz und dem Anhang, dem Jahresbericht und falls der Gesetz es verlangt, einen Konzernrechnung zusammensetzt.

В английском Geschäftsbericht переведен как business report, a Jahresbericht - как annual report.

Поскольку я никогда не встречалась с таким понятием как business report, который подготавливает совет директоров, пошла искать информацию в немецкоязычном Гугле. Прочитала, что в Швейцарии готовят Geschäftsbericht, который представляет собой то, что мы обычно называем "годовым отчетом". Нашла кучу ссылок, где Geschäftsbericht на английский переводят как annual report. Но, понятное дело, глубоко я не копала. Поэтому прошу специалистов подсказать, есть ли принципиальная разница между этими двумя словами. И как это лучше перевести на русский (минуя английский в этом случае).

Спасибо
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2487
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow





Re: Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение Natascha » Чт авг 12, 2021 10:42

В данном случае придется так или иначе искать и отражать эту разницу, т.к. Geschäftsbericht включает в себя Jahresbericht наряду с другими составляющими.

Структура такая:
Geschäftsbericht = Jahresrechnung + Jahresbericht [+ Konzernrechnung]
Jahresrechnung = Erfolgsrechnung + Bilanz + Anhang

У них, кстати, один артикль в неправильной форме: должно быть einer Konzernrechnung. И das Gesetz (может, мужской род зацепился от прежнего Gesetzgeber).
Natascha

 
Сообщения: 917
Зарегистрирован: Пт мар 04, 2005 20:13
Откуда: Магдебург/Минск

Re: Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение wisegirl » Чт авг 12, 2021 11:05

Natascha
Спасибо.
Все, что в немецком неправильно в смысле артиклей, это я перепечатала с ошибками.

Что такое Jahresbericht? Что в нем пишут? Чтобы развести, надо понимать, о чем это.
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2487
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Re: Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение Afrikaner01 » Чт авг 12, 2021 11:46

Geschäftsjahr = финансовый год
Geschäftsbericht = financial statements = финансовая отчетность
Jahresrechnung = annual accounts = годовая отчетность
Erfolgsrechnung = income statement = отчет о прибылях и убытках
Bilanz = balance sheet = баланс
Anhang = notes = примечания к отчетности
Jahresbericht = annual report = годовой отчет
Konzernrechnung = consolidated financial statements = консолидированная отчетность
Afrikaner01

 
Сообщения: 809
Зарегистрирован: Ср апр 19, 2006 20:00

Re: Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение wisegirl » Чт авг 12, 2021 12:09

Afrikaner01
Спасибо.
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2487
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Re: Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение wisegirl » Чт авг 12, 2021 12:45

А еще один вопрос возник

Der Verwaltungsrat kann die Vertretung einem oder mehreren Mitgliedern (Delegierte) oder Dritten (Direktoren) übertragen

В английском первые скобки - managing directors, а вторые скобки - managers.

Поясните, пожалуйста, почему третьих лиц называют в этом случае словом Direktoren. Это слово имеет какое-то свое особое значение в Кодексе обязательств Швейцарии?

Спасибо
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2487
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Re: Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение Afrikaner01 » Чт авг 12, 2021 13:51

Представлять совет директоров могут как его члены (исполнительные директоры), так и иные лица (например, должностные лица, не входящие в его состав).

Direktor не несет смысловой нагрузки:

https://www.approovd.com/de/alles-zum-t ... altungsrat

https://eskript.ius.unibas.ch/de/gesell ... ftsfuhrung
Afrikaner01

 
Сообщения: 809
Зарегистрирован: Ср апр 19, 2006 20:00

Re: Geschäftsbericht vs. Jahresbericht

Сообщение wisegirl » Чт авг 12, 2021 14:10

Afrikaner01
Спасибо еще раз. Меня смутило слово Dritte.
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2487
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция экономики и права

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5