Страница 1 из 1

remand prison на русский

СообщениеДобавлено: Вт авг 25, 2020 15:22
Anton S.
Вычитываю перевод.

В оригинале написано:  Type of prison: Is it a high-security prison? If it is, can an intervention be carried out even though people are not allowed to move about freely within the prison? If it is a remand prison, would all detainees be able to benefit from the intervention, regardless of where they are in the prison (for instance, if they are segregated from the rest of the population)?

Переводчик перевёл remand prison как "следственный изолятор":
 Тип тюрьмы: является ли она тюрьмой особого режима? Если да, можно ли будет осуществлять проект, даже если людям не разрешается свободно передвигаться по тюрьме? Если речь идет о следственном изоляторе, смогут ли все содержащиеся под стражей люди получить пользу от проекта вне зависимости от того, где они содержатся (например, если они отделены от остальных содержащихся там людей)?

Но правильно ли это, учитывая, что речь идёт не о России или какой-то иной конкретной стране, а обо всём мире? И, кстати, можно ли содержащихся там людей назвать заключёнными?