Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

remand prison на русский

remand prison на русский

Сообщение Anton S. » Вт авг 25, 2020 15:22

Вычитываю перевод.

В оригинале написано:  Type of prison: Is it a high-security prison? If it is, can an intervention be carried out even though people are not allowed to move about freely within the prison? If it is a remand prison, would all detainees be able to benefit from the intervention, regardless of where they are in the prison (for instance, if they are segregated from the rest of the population)?

Переводчик перевёл remand prison как "следственный изолятор":
 Тип тюрьмы: является ли она тюрьмой особого режима? Если да, можно ли будет осуществлять проект, даже если людям не разрешается свободно передвигаться по тюрьме? Если речь идет о следственном изоляторе, смогут ли все содержащиеся под стражей люди получить пользу от проекта вне зависимости от того, где они содержатся (например, если они отделены от остальных содержащихся там людей)?

Но правильно ли это, учитывая, что речь идёт не о России или какой-то иной конкретной стране, а обо всём мире? И, кстати, можно ли содержащихся там людей назвать заключёнными?
Ничего умного не скажет и не сделает человек, который не нашел в себе сил вовремя умолкнуть.
(c) М. Бирюкова
Anton S.

 
Сообщения: 3815
Зарегистрирован: Пт авг 20, 2004 12:58
Откуда: Подмосковье
Язык(-и): англ.-рус., фр. - рус.






Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция экономики и права

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1