Страница 1 из 1

помогите с переводом с англ. на русс.

СообщениеДобавлено: Вт мар 05, 2019 09:07
Takhmina
Добрый день уважаемые жители ГП, я работаю в Микрокредитной Депозитной Организации в качестве переводчика (начинающий) и к нам поступил отчет наших акционеров на английском языке (документ переведен с голландского языка на английский), не могли бы вы помочь с переводом или же скорректировать перевод следующего текста:
inclusive finance is the provision of financial services to people on low incomes in developing countries. An inclusive financial industry in which everyone has access to these services provides a sustainable basis for balanced socio-economic development.
всеохватывающее финансирование - предоставление финансовых услуг населению с низким уровнем жизни в развивающихся странах. Всеохватывающий финансовый сектор, который доступен каждому, предоставляет прочную основу для планомерного социально- экономического развития.

Re: помогите с переводом с англ. на русс.

СообщениеДобавлено: Вт мар 05, 2019 10:44
putator
Сейчас "фсёахватывающее" и "всёахватный" не модны. Сейчас все "инклюзивное". Инклюзивные финансовые услуги, инклюзивное обучение, инклюзивные больницы, инклюзивные детсады, инклюзивные туалеты. Для пролов типа. Для VIP-ов, наоборот, все "эксклюзвное".
Пополняется корпус русскага языка аднака.