Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

without prejudice to any approvals of the authorities

without prejudice to any approvals of the authorities

Сообщение Vitalyk » Сб июн 09, 2018 13:16

Скажите, как перевести такую фразу из нотариального акта по учреждению акционерного общества: without prejudice to any approvals of the authorities (не ущемляя прав уполномоченных сторон, или без ущерба разрешениям, изданным компетентными органами?)
Vitalyk

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Пт сен 15, 2017 14:27





Re: without prejudice to any approvals of the authorities

Сообщение mikhailo » Сб июн 09, 2018 14:27

переверните в утвердительную форму

с соблюдением.......
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3694
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Предупреждения: 1
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция экономики и права

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 1