По ходу перевода книги (A Beautiful Mind) мне попался текст заявления в суд, поданного женой главного героя.
Документ составлен юристом и написан - естественно - глубоко юридическим языком со всякими Истцами и Ответчиками. Я всех этих оборотов не знаю, поэтому меня первая же фраза ставит в тупик:
On or about March 1959. Как такой житейский факт (примерно в марте) излагают юристы?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||