Полис OIL AND GAS WELL DRILLING TOOLS FLOATER FORM
10. IN-HOLE SALVAGE EXPENSE
In the event in hole salvage expense is incurred with respect to drill stem lost or damaged as a result of a peril insured against, this insurance shall cover that proportion of such expense that the value of the drill stem below the earth's surface (at the time of loss) bears to the aggregate cost of the hole at the attained depth (at the time of loss) plus the value of the drill stem below the earth's surface (at the time of loss).
However, this insurance shall not cover:
(a) Salvage expense contractually assumed by or made the responsibility of the well owner or operator.
(b) For any amount in excess of the value of the drill stem below the earth's surface (at the time of loss) as respects salvage expense or loss or damage to drill stem or both combined.
Никак не могу перевести п. (b) 'as respects salvage expense or loss or damage to drill stem'. Почему расходы на спасание идут через 'или' с 'гибелью или повреждением буровой штанги'? И почему 'for any amount', а не просто 'any amount'?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||