Andrew писал(а):При этом данный факт никак не затрагивает как формальную допустимость притяжательной формулировки, так и ее широкое применение на практике.
Смысловой (и некоторой тоже формальной) разницы не замечаете? Посмотрите контексты (хоть по н-граму)... ну пожалуйста... ситуации якобы выбора притяжательной формулировки или стоунволла довольно часто
не предполагают никакого выбора...
L.B. писал(а):А причем здесь нормативная грамматика?
.
..whose vs. (of) which...
...company employees vs. (the) company's employees... (noun + noun vs. genitive)... и мног. проч.
Меня этому учили в средней школе (и еще раз - на всякий случай
для идиотов - на первом курсе). Тогда это подразумеваемо или явно называлось нормативной грамматикой. Теперь иначе принято называть? Типа "
ученые участники ГП все еще спорят"?
Andrew писал(а):А нормативная грамматика - она хороша на своем месте, в кабинетах теоретиков.
Нормативная грамматика не имеет
никакого отношения к теоретикам. Вообще. (С момента становления кодифицированных национальных языков, само собой. В любом случае, Магницкий, Грот, Лютер или какой там доктор Джонсон - люди в высшей степени достойные, но нефига не теоретики, увы.) Она, типа, для школьников и - впоследствии - для любых грамотных (желающих быть грамотными) взрослых. Извините за банальность...
Оффтопик
Если что, я - в отличие от ТС - не берусь переводить на малознакомый мне английский язык. Меня всего-то 15 лет ему учили формально в (пост)советском контексте, и еще я с тех пор немного за ним наблюдаю своими скромными силами. Книжки и статейки еще разные про английский язык читаю (и теоретические, и в разной степени нормативистские). Но - еще раз - всему же есть пределы...