Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

roll off (англ. хеджирование)

roll off (англ. хеджирование)

Сообщение Denis Kazakov » Пт апр 24, 2015 23:52

Не первый раз попадается это выражение "roll off" в отношении инструментов хеджирования: "hedges begin to roll off", "when price hedges roll off", и после этого у компаний возникают затруднения. Это какой-то новый жаргон (в словарях не нашел)? Речь идет о погашении инструментов хеджирования?
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский





Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение osoka » Сб апр 25, 2015 06:16

Денис, вот гляньте это предложение, например:

Linn isn't on that list, but its credit situation could deteriorate over the next few years, as its oil and gas hedges begin to roll off. As the following slide shows, the company's natural gas is 100% hedged through 2017, while oil is 70% hedged this year, and 65% hedged in 2016.


http://www.fool.com/investing/general/2015/04/02/what-could-possibly-go-wrong-with-linn-energys-sto.aspx

В общем, по смыслу: хеджирующие цены контракты будут (постепенно) истекать, т.е. компании уже не будут защищены от риска, связанного с изменением цены.

UPD Вот еще это посмотрите:

http://www.ft.com/cms/s/0/df4c820e-6479-11e1-b50e-00144feabdc0.html#axzz3YHjiLgfb
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение Newsha » Сб апр 25, 2015 10:05

- не контракты будут истекать, а страхование по ним сходить на нет.
"Иногда я прихожу к правильному выводу. Стою у него и ухожу обратно"
Newsha

 
Сообщения: 1326
Зарегистрирован: Вт мар 20, 2012 18:06
Откуда: Северный берег Лосиного острова
Язык(-и): RuRuEnRuRu

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение osoka » Сб апр 25, 2015 10:23

Страхование по хеджирующим контрактам (т.е., например, по опционным договорам) будет сходить на нет? Это как?
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение osoka » Сб апр 25, 2015 11:06

И, Денис, может быть, можно было бы побольше контекста? У каких компаний проблемы, например? Если у нефтяных, то, может быть, действительно речь и о том, что выгода от хеджирования по новым контрактам (которые заключаются уже с учетом более низким цен) становится меньше...
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение borysich » Сб апр 25, 2015 14:31

У каких компаний проблемы, например

"... Regardless of what the future holds, the integrated majors won’t be harmed substantially. They will see a “new normal” as an opportunity to pursue affordable acquisitions that strengthen their strategic positions. The same holds true for the largest and most secure national oil companies.

Smaller independents – those with high debt-to-equity ratios and a lack of cash to sustain themselves over a long period of US$60 oil – will be distressed.

But the vast majority of companies find themselves in the middle, waiting and watching. If we truly are in a reset, there will be a mad scramble to cut costs and shed assets toward the end of 2015, when a large number of price hedges roll off.

Already we are seeing evidence that companies are reducing their upstream capital spending by 20-25 percent; that number might grow, especially if a sustained period of low prices tightens access to capital..."
http://www.oilgasmonitor.com/oil-pricin ... rmal/8459/

“...Over the next 12 months, it is highly likely that production will be flat to down as the big five integrated oil companies have all cut capital expenditures by at least 15 per cent and hedges will start to roll off for a number of independent producers later this year, severely constraining the liquidity needed to embark on large drilling endeavors. As a result, it is not unreasonable to expect oil prices to be back above $80-85 a barrel towards the end of this economic cycle in 2017-2018...”
http://www.bloomberg.com/research/marke ... 8-1&page=2
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4536
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение Denis Kazakov » Сб апр 25, 2015 22:00

osoka писал(а):И, Денис, может быть, можно было бы побольше контекста? У каких компаний проблемы, например? Если у нефтяных, то, может быть, действительно речь и о том, что выгода от хеджирования по новым контрактам (которые заключаются уже с учетом более низким цен) становится меньше...

Компании нефтяные. Контекст, который был у меня, очень похож на то, что написано в Вашей первой ссылке (fool.com). По сути, то же самое только про другие компании. Вторая ссылка (ft.com) у меня не открывается. Похоже, дело не в уменьшении выгоды, а в потере защиты. То есть они когда-то раньше защитились от возможного падения цен всякими фьючерсами и опционами, у которых есть опредленная дата исполнения. Roll off, видимо, означает наступление даты исполнения. До нее компании защищены, потом эта защита теряется, и если цены на нефть будут оставаться низкими, то у компаний начнутся проблемы.

Такой вывод можно сделать из контекста. В словарях я такого значения у roll off не нашел, а хотелось бы, раз уж выражение вошло в оборот.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение Denis Kazakov » Вс апр 26, 2015 00:45

Вот еще похожий пример с другим глаголом:
Many expect there to be additional pain to come later in the year, as lower prices persist, reserves are published and protective commodity hedges come off.


Пока для себя принял перевод "истекает срок действия инструментов хеджирования" (или что-то похожее).

Спасибо за помощь!
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение osoka » Вс апр 26, 2015 04:43

Вот текст по второй ссылке из кэша:

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:0ORT0ODubZkJ:www.ft.com/cms/s/0/df4c820e-6479-11e1-b50e-00144feabdc0.html+&cd=1&hl=ru&ct=clnk&gl=ru#axzz3YN59K2cw

Теперь должно открыться.

Тут увидите еще парочку синонимов этого роллофа.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение Denis Kazakov » Вс апр 26, 2015 15:56

Спасибо! Это самая лучшая из ссылок. Четко видно, что roll off = expiry. Похоже, roll off используют в переносном смысле, но это вроде входит в традицию.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение borysich » Вс апр 26, 2015 16:55

Тут анализируют и спорят (в комментах):
http://seekingalpha.com/article/3075176 ... -shale-oil
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4536
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: roll off (англ. хеджирование)

Сообщение Denis Kazakov » Вс апр 26, 2015 17:47

borysich, спасибо! Я все больше с железячками работаю, поэтому простые тексты весьма полезны.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8852
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ секция экономики и права

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1