Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

упругое сопротивление

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

упругое сопротивление

Сообщение Messor » Чт июн 04, 2020 12:00

Всем привет! Коллеги, подскажите пожалуйста, кто знает верный перевод термина "момент упругого сопротивления"? Смогла найти только "упругий момент сопротивления" (elastic section modulus), но сомневаюсь. Это одно и то же?
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь





Re: упругое сопротивление

Сообщение Bookworm » Чт июн 04, 2020 17:37

Контекст!!!! И побольше.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: упругое сопротивление

Сообщение Messor » Чт июн 04, 2020 19:09

Как обычно, ГОСТ про расчет прочности сосудов давления. Перечисляются обозначения:

- момент упругого сопротивления кольца жесткости при изгибе, мм

- момент упругого сопротивления кольца жесткости при кручении, мм.

Больше контекста нет. Формул для вычисления данных параметров далее по тексту не дано.
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь

Re: упругое сопротивление

Сообщение Бычара » Сб июн 06, 2020 14:49

Hi. по сближению законодательств государств-членов, касающейся оборудования, работающего под давлением; ЕН 13445-3:2002 "Сосуды, работающие под давлением. Часть 3. Расчет" (EN 13445-3:2002 "Unfired pressure vessel - Part 3: Design")
Берем все оттудова: у лягушатников очень много понаписано ценного: https://www.unm.fr/medias/files/107_FICHIER_0.pdf
BS EN за 2009 http://gost-snip.su/download/bs_en_1344 ... t_3_design
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2403
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: упругое сопротивление

Сообщение Messor » Вс июн 07, 2020 11:35

Так я оттуда и взяла предложенный мной выше вариант перевода, но я не могу с уверенностью сказать, что он верный. Потому и спрашиваю тут.
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь

Re: упругое сопротивление

Сообщение Бычара » Вс июн 07, 2020 12:01

Элитаритет местного разлива не сможет быть умнее, чем литературные негры, которые сочинили сей норматив.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2403
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: упругое сопротивление

Сообщение Messor » Вс июн 07, 2020 12:14

Вы не поняли. Я сомневаюсь в том, что я читала в том месте, в котором нужно :grin: . Возможно, в этом же стандарте есть другой перевод, которого я не вижу.
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь

Re: упругое сопротивление

Сообщение Бычара » Вс июн 07, 2020 12:23

Я, разумеется, тупенький, но не в такой большой степени, все же ваше допущение верно, его подкрепляет нормативус вульгарис выше.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2403
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: упругое сопротивление

Сообщение Messor » Вс июн 07, 2020 12:29

Не знаю, почему вы оскорбились. Я имела в виду только свои способности. Но спасибо за помощь. Мне просто бывает сложно понять, то самое я нашла или нет, т.к. формулы могут отличаться, да и обозначения часто разные и т.д.
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь

Re: упругое сопротивление

Сообщение Бычара » Вс июн 07, 2020 13:58

Нет, я с особой иронией подхожу, дорогая. Ни грана обиды. Без оффенции.
Вообще, все эти новоделия в переводных нормативках ФГУП Стандартинформ меня за последние лет 15 веселят вельми.
Там столько всего по-интересному напереведено, видать, педалируют машинный перевод, что даже выпускник долгопской шараги не поймет, что они хотели донести до россиян.
Моменты в долях метра, т.е. не в ньютонах на долю метра, а просто в 2М. https://ru.wikipedia.org/wiki/Момент_силы - даже в босяцкой энциклопедии написано Единицы измерения
СИ
Н·м
СГС
Дина-сантиметр
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2403
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: упругое сопротивление

Сообщение Viktr » Пн июн 08, 2020 10:03

Messor писал(а): "упругий момент сопротивления" (elastic section modulus), но сомневаюсь. Это одно и то же?

Это верный перевод. Положение слова "упругий" здесь ничего не меняет. Ключевой термин — это момент сопротивления, который section modulus. "Упругий" является дополнением и указывает на то, что данная величина справедлива для зоны упругих деформаций. Кроме упругого момента сопротивления можете встретить также пластический, который относится к зоне пластических деформаций.
Момент сопротивления рассматривается как геометрическая характеристика сечения, измеряется в метрах кубических.
Бычара писал(а):Моменты в долях метра, т.е. не в ньютонах на долю метра, а просто в 2М. https://ru.wikipedia.org/wiki/Момент_силы - даже в босяцкой энциклопедии написано Единицы измерения
СИ
Н·м
СГС
Дина-сантиметр

Момент сопротивления не равно момент силы, и вы бы это знали, если бы учили сопромат, а не практиковались в иронии и поиске неумных людей среди авторов тех или иных публикаций.
Trust me, I'm an engineer!
Viktr

 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Пн фев 24, 2020 01:42
Язык(-и): En-Ru, En-Ukr, En-Cz, Ru-Cz

Re: упругое сопротивление

Сообщение Бычара » Пн июн 08, 2020 10:08

Мне не надо ничего доказывать, я это знаю. См. выше исходный текст на русском языке:
- момент упругого сопротивления кольца жесткости при изгибе, мм

- момент упругого сопротивления кольца жесткости при кручении, мм.
Спасибо за внимание, дорогой читатель.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2403
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1