Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Площадь контура

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

Площадь контура

Сообщение Messor » Пт окт 11, 2019 19:04

Всем привет! Кто-нибудь знает,как перевести термин "площадь контура" на английский? Контекст: "аэродинамические коэффициенты решетчатой конструкции отнесены к площади граней пространственных ферм или площади контура плоских ферм". Я нашла только contour area, но это по географии и т.п.(измерение территории).
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь





Re: Площадь контура

Сообщение Бычара » Пт окт 11, 2019 21:58

Hi. По мне, так вероятнее всего envelope/outline, верхний и нижний чорд (top and bottom chord) + single plane (т.н. 2D) https://www.steelconstruction.info/Trusses
https://www.bestwaytoframe.com/sites/de ... iagram.png
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Площадь контура

Сообщение Messor » Сб окт 12, 2019 08:52

Бычара писал(а):Hi. По мне, так вероятнее всего envelope/outline, верхний и нижний чорд (top and bottom chord) + single plane (т.н. 2D) https://www.steelconstruction.info/Trusses
https://www.bestwaytoframe.com/sites/de ... iagram.png


В смысле площадь контура это outline area? Или area of upper and lower chord? Или как?
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь

Re: Площадь контура

Сообщение Бычара » Сб окт 12, 2019 11:26

Hi.
Frame structure shape factors should refer to either areas of planes of 3D trusses or an envelope area of 2D trusses.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Площадь контура

Сообщение Messor » Сб окт 12, 2019 12:29

Хм...судя по строительным статьям envelope это ограждающая конструкция здания. Т.е.то, благодаря чему внутри ветер не гуляет... Типа cladding. Покрытие короче. А тут, я так понимаю, площадь контура это площадь наветренной стороны
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь

Re: Площадь контура

Сообщение Бычара » Сб окт 12, 2019 12:39

Уходите от слова "контур".
Имбрейст бай чордз.
Инсклудид висин плейн.
Эриа ов плейн.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: Площадь контура

Сообщение Messor » Сб окт 12, 2019 12:52

Спасибо :wink:
Аватара пользователя
Messor

 
Сообщения: 138
Зарегистрирован: Пт ноя 29, 2013 14:48
Откуда: Казань
Язык(-и): EN-RU, RU-EN, DE низкий ур-нь



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 2