Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

EN-RU. Бурение. Pull on Single (Double), Even

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

EN-RU. Бурение. Pull on Single (Double), Even

Сообщение Andrey Korobeinikov » Чт окт 25, 2018 09:24

Добрый день!
Вопрос буровикам.
It is a good drilling practice to rotate the connection breaks on each stand. That will ensure even wear on all of the connections. To pull on a single, one single joint of drill pipe would be laid down at the start of the trip. To pull on a double, two joints of drill pipe would be laid down at the start of the trip.

Смысл мне понятен, думаю, как покрасивее по-русски сказать.

Для равномерного износа соединений бурильной колонны, предлагается чередовать (может другое слово лучше подойдет) соединения (rotate breaks) труб в свечах, для чего при подъеме из скважины на мостки выкидывается либо одна труба (single joint), либо две трубы. Свеча состоит из трех труб, и вот из этой свечи предлагается выкинуть либо одну трубу, либо две. Споткнулся на to pull on a single/double... Пока написал "чтобы уменьшить длину свечи на одну/две трубы, перед подъемом одна труба выкладывается на мостки"
Может с чередованием как-то лучше будет? Может кто встречался уже с таким?
Andrey Korobeinikov

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пн июл 16, 2012 06:29
Откуда: Иркутск
Язык(-и): англ-рус.





Re: EN-RU. Бурение. Pull on Single (Double), Even

Сообщение Бычара » Чт окт 25, 2018 13:56

С каких столетий технический перевод стал белле-летристикой?
Насколько сухо и сжато написано, настолько без воды и соплей должен быть сформулирован перевод: "для сокращения длины свечи на одну или две трубы перед подъемом одну трубу или две трубы выкладывают на мостки"
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2