Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

В тупике по нефтегазовому термину

Важно: в заголовке кроме темы указывайте ЯЗЫК(И).

В тупике по нефтегазовому термину

Сообщение mftlink » Вс фев 19, 2012 17:01

Уважаемые коллеги.

Зашел в тупик, так как не могу адекватно перевести термин Total Petroleum System. Вроде бы термин распространенный, ни никак не найду точного перевода.

Буду признателен за помощь
mftlink

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вс фев 19, 2012 15:52





Re: В тупике по нефтегазовому термину

Сообщение levina » Пт апр 06, 2012 16:16

Не пробовали сюда заглянуть: http://www.total.com/en/home-page-940596.html ?
levina

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 04, 2011 13:35

Re: В тупике по нефтегазовому термину

Сообщение Newsha » Пт апр 06, 2012 16:51

Можно ещё и сюда заглянуть: http://ru.wikipedia.org/wiki/Total
"Иногда я прихожу к правильному выводу. Стою у него и ухожу обратно"
Newsha

 
Сообщения: 1325
Зарегистрирован: Вт мар 20, 2012 18:06
Откуда: Северный берег Лосиного острова
Язык(-и): RuRuEnRuRu

Re: В тупике по нефтегазовому термину

Сообщение Константин Лакшин » Ср апр 11, 2012 21:58

Newsha писал(а):Можно ещё и сюда заглянуть: http://ru.wikipedia.org/wiki/Total


Ой, а Тоталь-то за что под раздачу попал?!

На всякий случай...

Одно из распространенные определений TPS:

"The total petroleum system constitutes the basic geologic unit of the oil
and gas assessment. A total petroleum system includes all genetically
related petroleum generated by a pod or by closely related pods of mature
source rock. The system includes both shows and accumulations (discovered
and undiscovered) and exists within a limited mappable geologic space.
This space encompasses the essential mappable geologic elements (source,
reservoir, seal, and overburden rocks) that control the fundamental
processes of generation, expulsion, migration, entrapment, and
preservation of petroleum (Magoon and Dow, 1994)."

Понятие относительно новое. Устоявшегося перевода не знаю. К тому же обычная история: два геолога = не менее трех мнений (+ таксономические различия в системах нефтегазогеологического районирования).

Я лично склонен писать (после оговорки насчет т. н. TPS) "нефтегазоносная (или нефтегазогеологическая) система".
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Центральный дом технического переводчика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: GoGo.Ru [Bot], Yandex [Bot] и гости: 4