|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
mb2004 писал(а): В форуме как-то просказывало предложение создать отдельную тему по сахалинским проектам.
mb2004 писал(а):Моя работа на проекте Сахалин-2 началась около 1,5 лет назад ...
в данном конкретном проекте среди переводчиков существует довольно много разночтений одних и тех же терминов.
Svet-lana писал(а):а вот любопытно было бы узнать - скольким из горожан так или иначе пришлось столкнуться в своей работе с сахалинскими проектами
mb2004 писал(а):В моем случае насаждения терминов нет, поскольку накапливались они часто путем долгих и мучительных раздумий с дальнейшим однозначным ответом ИТРовца
nastasya писал(а):Валерий, можно хоть одним глазком взглянуть
Сомнительно, чтоб SEIC с нами поделился хотя бы малой частью того, что имеют
malena писал(а)::shock: Котик, вы о чем?
Kot писал(а): <...> Можно было бы отвести отдельную ветку под Сахалин-1, Сахалин-2 и т.д.
Сразу хотелось бы оговориться, что это желаниеь обусловлено лишь скромной попыткой объединить каким-то образом знания и опыт, накопленные за время выполнения данных проектов.
<...>
Например: "Проблемы создания и унификации глоссариев в нефтедобывающей отрасли", "Компиляция словарей по нефтедобыче", "Терминологические особенности передачи терминов по нефтедобыче с анг. на русский язык", "Жаргонизмы в нефтедобыващей отрасли" и т.д. В этом случае
была бы более понятной необходимость в данной теме. <...>
IRQa писал(а):Да Вы что, Олег? Вы представляете, что реально предложенные Вами темы могут занять добрую половину форума? Я прекрасно понимаю Ваш интерес, но не кажется ли Вам, что здесь не все занимаются нефтянкой, сахалинами и тэдэ?
Вернуться в Центральный дом технического переводчика
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3